"Барбара Хэмбли. Тень дракона (Драконья погибель #2)" - читать интересную книгу автора

научиться летать.

***

Рано утром Дженни разожгла огонь под котлами, что сержант Маффл
установил под навесами обветшалого двора Холда. Она натаскала воды из
колодца в углу и потратила весь день на варку ядов, чтобы нанести их на
заколдованные гарпуны. В этом деле она примирилась с помощью Яна, да и
Джона, и все, что могли сделать многочисленные тетушки Джона - это
удержать Адрика и Мэг от возможности прокрасться во двор и отравиться в
процессе оказания помощи. Припозднившимися летними сумерками они окунали
гарпуны в загустевшее темное варево, и к ним присоединился посланец из
Скеп Дхью.
- От этого стада зависит не только гарнизон, - сказал молодой
человек, несколько неуверенно переводя взгляд с невзрачной очкастой фигуры
Драконьей Погибели, одетого лишь в перепачканную сажей рубашку, штаны из
оленьей кожи и сапоги, на Ведьму Мерзлого Водопада. Его звали Борин, он
был лейтенантом кавалерии гарнизона, и подобно большинству южан, был
вынужден сдерживать себя, чтобы не скрестить пальцы против зла в
присутствии Дженни. - От крупного рогатого скота зависят также и поместья,
которые Регент пытается создать, чтобы содержать все новые гарнизоны - для
разведения и пополнения запасов. А мы потеряли семь, может, восемь быков и
почти всех коров, которых смогли собрать - туши освежевали и разделали, а
вот все пастбище уничтожено огнем.
Джон бросил взгляд на Дженни, которая почти читала его мысли.
Пятнадцать коров и быков - это много.
- А ты хорошо его разглядел?
Борин кивнул. - Я видел его, когда он улетал на другую сторону
Скеппингских Холмов. Зеленый, как я вам говорил прошлой ночью. А шипы и
рога на спине и кончик хвоста были темно-красными, цвета крови.
На мгновение стало тихо. Ян на другой стороне двора аккуратно
прислонил два гарпуна к длинному сараю, который служил Джону мастерской;
сержант Маффл оперся на глиняную печку, похожую на улей, в центре загона и
вытер пот с лица. Джон тихо сказал:
- Зеленый с темно-красными рогами, - и Дженни знала, почему у него
между бровей появилсь вертикальная морщинка. Он выуживал из памяти имя
звездной птицы таких цветов в древних списках драконов. Телтевир,
гелиотроповый, говорил древний список, переданный по памяти столетия
назад, собранный кем-то, кого никто уже и не знал. Сентуивир, голубой, с
золотом на суставах.
- В этом списке только дюжина или около того, - спокойно сказала
Дженни. - Должно быть множество - сотни - которых там нет.
- Ага. - Он беспокойным жестом передвинул два гарпуна, избегая ее
взгляда. - Мы даже не знаем, сколько драконов в этом мире, или где они
живут - или что они едят, в смысле, когда оставляют в покое наши стада. -
Его голос был глух и похож на истертый темный бархат; Дженни ощущала, как
он собирается, настраивает себя на борьбу. - В Энциклопедии главного в
материальном мире Гантеринга Пеллуса говорится, что они живут на вулканах,
чьи вершины покрыты льдом, хотя с другой стороны, потом Гантеринг Пеллус
говорит еще, что медведи рождаются бесформенными, как тесто, а потом их