"Барбара Хэмбли. Тень дракона (Драконья погибель #2)" - читать интересную книгу автора

вылизывают в нужную форму отцы. Я чуть с собой не покончил, когда мне было
15, выяснив, сколько он не знает о медведях. Жизнь драконов говорит, что
драконы спускаются с севера...
- Вам понадобится отряд, чтобы помочь ? - спросил Борин. За то
короткое время, что он пробыл в Холде, он уже усвоил, что когда тан
Уинтерленда брался за древние записи, то лучше всего было это просто
прервать, если хочешь сделать что-то еще. - Командир Роклис сказала, что
могла бы отправить один, чтобы встретить вас в Скеп Дхью.
Джон заколебался, а потом сказал:
- Лучше не стоит. Или, в крайнем случае, пусть идут, но не ближе
Полынного брода. Есть причина, по которой эти все древние герои всегда
едут к логовищу дракона сами по себе, сынок. Драконы слышат, даже во сне.
Всего-то три-четыре человека, а они услышат их приближение за мили, и
будут в воздухе как раз к прибытию всей компании. Если дракон в воздухе,
то человек, который его ищет, уже мертв. С ним приходится сражаться на
земле.
- О! - Борин с трудом попытался выглядеть беззаботным после этих
новостей. - Я понимаю.
- Эта тварь, - добавил Джон задумчиво, - скорей всего залегла в
оврагах к северо-западу от Скеппингских Холмов, где-то около места, на
котором паслись стада. Там только один или два оврага, достаточно большие,
чтобы его занял дракон. Думаю, будет нетрудно вычислить, который из них. А
потом, - сказал он решительно, - мы посмотрим, кто кого.


Глава 2


В эту почти двухдневную поездку на восток, к Скеппингским Холмам,
Джон и Дженни взяли с собой, помимо Борина и двух солдат с юга, что
приехали с ним, (не такая уж неразумная предосторожность в Уинтерленде),
еще и Скаффа Гредели, который был капитаном ополчения на фермах вокруг
Алин Холда, и двух кузенов Дженни из Дарроу Боттомс; все они неохотно
покинули свои фермы так близко ко времени сенокоса, но точно так же они не
имели охоты, чтобы дракон двигался на запад. Сержанта Маффла оставили
командовать в Холде.
- В этом нет никакой необходимости, - спорил Борин, который, похоже,
взял слуг из Холда, чтобы они стирали и гладили его красный военный мундир
и полировали сапоги. - Этой весной не видно никаких бандитов. Командир
Роклис снова вернула всю эту территорию под власть закона, поэтому для
человека и правда нет смысла ходить вооруженным повсюду, куда бы он ни
пошел. - Многозначительно, хотя и не очень заметно, он взглянул на Гредели
и парней из Дарроу, которые, по привычке тех, кто родился и воспитывался в
Уинтерленде, ощетинились ножами, шипастыми дубинками, топорами и свирепыми
длинными тонкими северными луками. Дженни знала, что в южных землях Короля
фермеры не носили даже мечей - большинство колонистов, что прибыли вслед
новым гарнизонам, были, фактически, рабами, которых переселили в эти
поместья королевским указом, и им вообще запрещалось носить оружие.
- Не видно никаких бандитов - хорошо работают, значит. - Джон в
очередной раз просигналил привал в и спешился, чтобы пойти на разведку,