"Констанс Холл. Мой порочный маркиз " - читать интересную книгу автора

- Он разорен и целиком в моей власти.
- Я знал, что ты сможешь это сделать. И в такое короткое время! Теперь
нам нужно слегка на него надавить.
- Да, кстати, я получил в придачу его сестру в качестве невесты. Может,
сумеешь как-то этим воспользоваться?
- Я? - Джеймс вскинул бровь и посмотрел на Баррета своими блестящими
глазами.
- Да, ты. Я свои обязательства выполнил.
- Но нельзя же тотчас устраняться, - сказал Джеймс. - По всей
видимости, я не смогу сейчас подключить другого человека. Ты должен помочь
мне довести это дело до конца, - с отчаянием в глазах добавил он.
Уотертону это не понравилось. От недовольства у него пролегла глубокая
складка на лбу. Пять лет назад, после смерти своего отца, Джеймс занял место
руководителя главной разведывательной службы страны. С тех самых пор
потаенные, жесткие свойства его натуры время от времени всплывали на
поверхность. Зная Джеймса так, как знал его Баррет, можно было понять, что и
в данный момент его кузеном руководит та же безжалостная изворотливость.
Однако то, что Джеймс делал для Англии, вызывало восхищение. Поэтому Баррет
не мог сейчас просто так раскланяться и уйти. И Джеймс это понимал.
- И что ты хочешь, чтобы я сделал? - с легкой иронией спросил Уотертон.
- Женился на его сестре.
Баррет опешил:
- Ты шутишь! - Он крепко сжал набалдашник трости. - Я слышал, она
старая дева и у нее какая-то болезнь кожи.
- Нет, я говорю совершенно серьезно. Это идеальный вариант. Он
обеспечит нам постоянный надзор за Фенвиком и его сестрой.
- Однако я не могу на ней жениться. Ни на ней, ни на ком бы то ни было.
И ты, черт побери, прекрасно знаешь, что я на сей счет думаю.
- Все грустишь о леди Матильде? - Джеймс неодобрительно посмотрел на
кузена. - Ты это хотел сказать?
- Я больше о ней не вспоминаю. И не собираюсь валять дурака, как в
прошлый раз, - сказал Баррет. Эта женщина сделала его сердце каменным.
Джеймс снова нарушил молчание:
- Пора уже подумать о детской комнате в доме. Тебе тридцать три, а
наследника все нет.
- Я нахожу, что твои речи смехотворны. Тебе ли давать подобные советы!
Ты на три года старше меня и уже поставил на себе крест.
- У меня нет титула, - сказал Джеймс. - И вообще я не могу жениться. Не
с моей работой, - добавил он. Однако по тому, как были произнесены эти
слова, чувствовалось, что кузен вполне удовлетворен своей судьбой. - Так ты
поможешь мне взять Фенвика или нет?
- Если я должен жениться на его сестре, то нет. Когда я надумаю
обзавестись невестой, это будет избранница моего сердца, а не леди, которую
я выиграю в карты или кости.
Джеймс задумался на секунду, потирая подбородок.
- А если я устрою так, что тебе не придется жениться на его сестре?
Тогда ты доведешь это дело до конца?
- Смотря что ты имеешь в виду.
- Послушай, Баррет. Мы можем поехать сейчас в мой офис, и я расскажу
тебе, что нам нужно делать. - Джеймс сказал это с таким видом, что