"Констанс Холл. Милая мятежница " - читать интересную книгу автора

Констанс ХОЛЛ
Перевод с английского А. П. Кашина. OCR Angelbooks


МИЛАЯ МЯТЕЖНИЦА


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце дамы были нежны и
изящны - все, кроме леди Ларк, обладавшей гордой и отважной душой истинного
воина и лихими манерами мальчишки-сорванца...
Во времена великого короля Ричарда Львиное Сердце лорды были благородны
и куртуазно-вежливы - все, кроме графа Блэкстоуна, сурового рыцаря,
презиравшего любовь.
Однако что за чувство с первой встречи вспыхнуло между девушкой, не
терпевшей над собой ничьей власти, и воителем, привыкшим считать женщин
жалкими игрушками? Ненависть - или безумная страсть?..

Моей матери и отцу, к которым я всегда буду испытывать чувство самой
нежной любви. Моей подруге Барбаре, которая никогда не оставляет ни одного
вопроса без ответа. Бобу - за его технический гений и знание металлов и за
то, что он дарит счастье Сандре.

Пролог

Февраль 1194 года
Англия, замок Кенилворт

Дверь спальни скрипнула и медленно отворилась.
Стоук де Брейси, граф Блэкстоун, приоткрыл один глаз. В алом свечении
догоравших в очаге поленьев он увидел черный силуэт и человека, который
крадучись двигался к его кровати. Злоумышленник старался держаться подальше
от струившегося из очага тусклого света и походил скорее на бесплотную тень,
нежели на живое существо.
Еще во времена бесчисленных стычек с неверными в Святой Земле Стоук
завел привычку ложиться спать с "Глазом дракона" - своим длинным
обоюдоострым мечом, не раз и не два спасавшим ему жизнь. Не выдавая себя
даже малейшим движением, Стоук стиснул рукоять меча.
Хотя ночной гость двигался осторожно, Стоук услышал тихий шелест его
шагов и напряг мышцы, готовясь к отпору. Убийца подошел к резному изголовью
кровати, вытащил из ножен длинный меч и взмахнул им.
Стоук перекатился вправо.
Сверкнув, как молния, меч убийцы обрушился на постель и рассек матрас и