"Джо Холдмен. Времена года" - читать интересную книгу автора

успокоились, дней на пять-шесть, а потом начали собираться.
Их запасы пищи стали сокращаться, а охота в этой части степи стала
трудной; поэтому им приходилось добираться вокруг гор к берегу моря и
довольствоваться рыбной ловлей.
Переход организовала и возглавила Калыым - потому что она была
самой молодой Старейшей и считалась самой авторитетной личностью в таких
практических делах. Она была одной из немногих встреченных нами плати,
которые носили украшения; в ее случае это были бусы из зубов динозавра,
что она принесла из своего Великого Путешествия на Север - зубы большого
хищника. Она утверждала, что убила его, но каждый знал, что это ложь; и
ей оказывали уважение отчасти и потому, что она была способна лгать и
после наступления половой зрелости.
По другую сторону гор было заметно холоднее; вечерами холодный
южный ветер напоминал о начале осени и предстоящих морозах. Всю середину
дня плати лодырничали, но по утрам и вечерам они с заметной энергией
ловили рыбу и готовились к осеннему переходу сумчатых животных. В
больших количествах собирались дрова, соль. Плати сидели вокруг костра,
раскалывали кремни, жаловались на надоевшую рыбу и ждали изобилия.

- 22 -

В такой переходной стадии мы провели несколько месяцев, когда,
наконец, однажды утром дозорный испустил радостный крик, и вся семья,
вооружившись дубинками, подалась вниз по реке. Каждый взрослый взял три
метра берега, а молодежь с ножами стояла позади линии.
Мы услышали их раньше, чем увидели - толлиу - млекопитающих,
размером с зайца и чирикающих, как птицы. По звуку они напоминали одну
из тех стай саранчи - с очень большого расстояния - которые в прошлые
времена нападали на земли.
Плати возбужденно смеялись.
Потом появились они - единая кипящая масса, простиравшаяся от
горизонта до горизонта, как колышущийся ковер из мокрого меха размером с
остров. Млекопитающие, они шли из воды, как будто рыбы собрались в
школу. Они растекались по суше и слепо неслись на линию ожидавших их
плати.
Поначалу энтузиазма было больше, чем успеха. Каждый должен был
схватить своего первого толлиу, откусить ему голову и похвалиться перед
остальными его превосходным вкусом; нашим глазам открылось ужасное
зрелище самых отвратительных застольных манер.
Когда закончились первые, преувеличенно обрядовые убийства, плати
перешли к результативной рутине: каждый взрослый выбирал из бесконечного
потока, обтекающего ноги, самое большое и здоровое животное и наносил
ему удар слева дубинкой. Удар оглушал животное и по высокой дуге
отбрасывал назад, где его ждала вооруженная ножами молодежь.
Подростки перерезали животным горло и укладывали их на большую
шкуру, чтобы стекла кровь, затем с радостным возбуждением ждали
следующую жертву. Как только из тушек вытекала кровь, юноши сдавливали
их и бросали в кучу, возвышавшуюся на песке и уже принимавшую
внушительные размеры.
Животных обескровливали, чтобы получить на растянутой шкуре лепешку