"Патриция Хайсмит. Игра на выживание" - читать интересную книгу автора

было ни в одном глазу, и тогда он снял трубку и набрал номер телефона
тюрьмы.
- Могу я поговорить с капитаном Саусасом? - спросил он.
В трубке слышался статический треск помех и какие-то щелчки. Он слышал
переговоры о каких-то велосипедах, оставленных на площадке,
зарезервированной для мотоциклов дорожной полиции. Один из говорящих был
очень недоволен и зол на своего собеседника.
- Капитана Саусас здесь нет, - в конце концов сказал голос в трубке.
Наверное, пошел спать, подумал Теодор.
- А могу я поговорить с Рамоном Отеро?
- С кем?
- С Рамоном Отеро. О-те-ро. Его доставили к вам на допрос по делу
Бальестером - по делу об убийстве Лелии Бальестерос, - нервно пробормотал
Теодор, зная наперед, что это бесполезно.
- Заключенным не разрешается пользоваться телефоном, сеньор, - с
улыбкой в голосе ответил человек на том конце провода.
- А вы не могли бы мне сказать, как у него дела? Я бы подождал у
телефона...
- Нет, сеньор, таких справок мы не даем.
Тогда Теодор отыскал домашний номер телефона своего адвоката - было уже
почти семь часов вечера - и позвонил по нему. Сеньор Мартинес заверил его,
что адвокат, с которым он связался по телефону, немедленно поехал в тюрьму,
но пока еще от него не было никаких известий. Теодор записал рабочий и
домашний телефоны адвоката по уголовным делам, сеньора Пабло Кастильо С.,
после чего позвонил по обоим номерам, но ни на работе, ни дома его не
оказалось - в конторе никто не брал трубку, а дома к телефону подошла
служанка.
Теодор открыл банку рыбных консервов для Лео, покормил его в кухне, а
затем отправился спать. Он чувствовал чудовищную усталость, но ему не
спалось, к тому же было что-то пугающе-зловещее в рассеянном свете медленно
сгущавшихся сумерек, пробивавшемся сквозь опущенные жалюзи. Его тело словно
налилось свинцовой тяжестью, думалось же, напротив, легко, вот только жаль,
что ни одной дельной мысли ему в голову так и не пришло, и зацепиться было
не за что.


Глава 5

Сеньор Кастильо С. позвонил лишь на следующее утро в четверть десятого
и тем самым разбудил Теодора.
- Итак, - торжественно объявил он, - вашего друга отпустили. Его
допрашивали всю ночь. Я тоже еще не ложился. Но зато теперь он на свободе.
- Значит, они считают, что он невиновен?
- Ну да. И я тоже в этом уверен. С уликами у них туговато, так что...
- А удалось установить, в каком часу он вернулся домой после обеда?
- Нет... не совсем. Но судя по тому, что удалось выяснить, Рамон Отеро
этого не делал. Сеньор Отеро полагает, что он вернулся домой к половине
одиннадцатого вечера. Доктор же утверждает, что ее убили не раньше
одиннадцати. Одиннадцать - самое раннее.
Или без десяти одиннадцать, подумал Теодор, припоминая, что в тот