"Патриция Хайсмит. Мистер Рипли под водой ("Мистер Рипли" #05)" - читать интересную книгу автора - Конечно, Том.
- А если у них хватит нахальства прийти к нам и позвонить в дверной звонок, то их не стоит сюда впускать. Я предупрежу мадам Аннет. Выражение лица Элоизы, обычно такое безмятежное, стало озабоченным. - Что-то случилось? Ее вопрос заставил Тома улыбнуться. - У меня предчувствие... - неуверенно начал Том. Он обычно не говорил Элоизе о своих интуитивных подозрениях, но раз уж такое предчувствие у него возникло, он должен сделать все, чтобы ее защитить. - Они мне не кажутся обычными людьми. - Том смотрел на ковер. Что означает "обычные люди"? Том не мог бы ответить на этот вопрос. - Мне кажется, что они не женаты. - Ну и что такого? Том засмеялся, потянулся к голубой пачке "Житан", лежавшей на кофейном столике, и, щелкнув зажигалкой Элоизы, прикурил сигарету. - Верно, дорогая. Но почему они смотрели на меня? Я не говорил тебе, но мне показалось, что он мне напомнил одного человека, который не так давно как-то странно посмотрел на меня в аэропорту. Он вроде тоже был с женщиной. - Нет, ты не говорил, - уверенно ответила Элоиза. - Не буду утверждать, что это так уж важно, но повторяю: мы будем любезны, но постараемся держаться на расстоянии, если они предпримут попытку сблизиться. Хорошо? - Да, Том. Он улыбнулся. - И до этого были люди, которые нам не нравились. Не велика важность. Том поднялся, обогнул кофейный столик и помог Элоизе встать, взяв ее за ее волос, ее кожи. - Я люблю тебя и хочу, чтобы ты была в безопасности. Она засмеялась. - Бель-Омбр кажется таким безопасным. - Ноги их здесь не будет. 2 На следующий день Том и Элоиза отправились в Фонтенбло, чтобы купить билеты в Марокко, как оказалось, на самолет "Руаяль Эр Марок", а не "Эр Франс", как они просили. - Эти компании тесно связаны, - сказала молодая женщина в бюро путешествий, новая служащая агентства. - Гостиница "Минза", двухкомнатный номер, три ночи? - Гостиница "Минза", верно, - подтвердил Том по-французски. Он был уверен, что они могут остановиться на день или дольше, если им понравится. "Минза" считалась лучшей на сегодняшний день гостиницей в Танжере. Элоиза отправилась в магазин по соседству, чтобы купить шампунь. Том поймал себя на том, что смотрит на дверь в течение всего времени, пока девушка оформляла билеты, и понял, что все время думает о Дэвиде Притчарде. Однако на самом деле он вовсе не ожидал встретить его здесь. Разве тот не занят обустройством арендованногодома? - Вы бывали раньше в Марокко, мсье Рипли? - спросила девушка, с улыбкой глядя на него снизу вверх. |
|
|