"Патриция Хайсмит. Мистер Рипли под водой ("Мистер Рипли" #05)" - читать интересную книгу автора

цветами - такие картины Том видел в номерах гостиниц.
- Вы арендуете этот дом? - спросил Том, когда они спустились вниз по
лестнице.
- О да. Вряд ли нам захотелось бы жить здесь постоянно. Но взгляните-ка
на потолок! Мы специально оставили занавески открытыми, чтобы вы посмотрели.
- Да, очень мило!
Том увидел на потолке переливающиеся серо-белые блики, отражающиеся от
воды.
- А когда дует ветер, ряби даже больше. Чудесно! - Джанис произнесла
это с визгливым смешком.
- Вы сами купили эту мебель?
- Да-а. Но кое-что нам одолжили хозяева дома. Гарнитур в столовой,
например. Думаю, он немного тяжеловат.
Том промолчал.
Дэвид Притчард уже поставил стаканы с напитками на громоздкий
старомодный кофейный столик, а также тарелку с канапе - кусочками плавленого
сыра и хлеба, сколотыми зубочистками, и чашку с фаршированными оливками.
Том уселся в кресло. Муж и жена расположились напротив него на диване,
обтянутом, как и кресло, материалом, похожим на ситец, с цветочным рисунком,
который, кажется, заполонил все в этом доме.
- Ваше здоровье! - подняв стакан, сказал Дэвид, который теперь уже был
без передника. - За наших новых соседей!
- Ваше здоровье! - произнес Том и отпил глоток.
- Нам очень жаль, что ваша жена не смогла прийти, - заметил Дэвид.
- Она тоже сожалеет. Так что вы делаете в ЕИБА? - спросил Том.
- Я изучаю маркетинг. Все аспекты. Маркетинг и способы достижения
результатов - это одно и то же.
Дэвиду Притчарду была свойственна ясная и прямая манера выражаться.
- Все аспекты! - воскликнула Джанис с нервным смешком. Она пила что-то
розоватое, и Том предположил, что это kir*.
______________
* Аперитив из белого вина и черносмородинового ликера.

Курс читают по-французски? - спросил Том.
- По-французски и по-английски. Я неплохо знаю французский. Для меня
учеба не составляет труда. - Он говорил, напирая на "р". - Зная маркетинг,
можно найти любую работу.
- Вы из Штатов? - спросил Том.
- Из Бедфорда, штат Индиана. Затем я какое-то время работал в Чикаго.
Занимался распродажами.
Том верил ему лишь наполовину.
Джанис Притчард беспокойно заерзала. У нее были изящные руки и красивой
формы ногти, покрытые бледно-розовым лаком. На одном из пальцев она носила
кольцо с маленьким бриллиантом, которое выглядело скорее обручальным, чем
свадебным.
- А вы, миссис Притчард, - обратился к ней Том, - вы тоже со среднего
Запада?
- Нет, я родилась в Вашингтоне, округ Колумбия. Но потом жила в
Канзасе, в Огайо и... - Она смутилась, как маленькая девочка, забывшая
наставления взрослых, и уставилась на чуть дрожащие руки, сложенные на