"Патриция Хайсмит. Мистер Рипли под водой ("Мистер Рипли" #05)" - читать интересную книгу авторацветами - такие картины Том видел в номерах гостиниц.
- Вы арендуете этот дом? - спросил Том, когда они спустились вниз по лестнице. - О да. Вряд ли нам захотелось бы жить здесь постоянно. Но взгляните-ка на потолок! Мы специально оставили занавески открытыми, чтобы вы посмотрели. - Да, очень мило! Том увидел на потолке переливающиеся серо-белые блики, отражающиеся от воды. - А когда дует ветер, ряби даже больше. Чудесно! - Джанис произнесла это с визгливым смешком. - Вы сами купили эту мебель? - Да-а. Но кое-что нам одолжили хозяева дома. Гарнитур в столовой, например. Думаю, он немного тяжеловат. Том промолчал. Дэвид Притчард уже поставил стаканы с напитками на громоздкий старомодный кофейный столик, а также тарелку с канапе - кусочками плавленого сыра и хлеба, сколотыми зубочистками, и чашку с фаршированными оливками. Том уселся в кресло. Муж и жена расположились напротив него на диване, обтянутом, как и кресло, материалом, похожим на ситец, с цветочным рисунком, который, кажется, заполонил все в этом доме. - Ваше здоровье! - подняв стакан, сказал Дэвид, который теперь уже был без передника. - За наших новых соседей! - Ваше здоровье! - произнес Том и отпил глоток. - Нам очень жаль, что ваша жена не смогла прийти, - заметил Дэвид. - Она тоже сожалеет. Так что вы делаете в ЕИБА? - спросил Том. результатов - это одно и то же. Дэвиду Притчарду была свойственна ясная и прямая манера выражаться. - Все аспекты! - воскликнула Джанис с нервным смешком. Она пила что-то розоватое, и Том предположил, что это kir*. ______________ * Аперитив из белого вина и черносмородинового ликера. Курс читают по-французски? - спросил Том. - По-французски и по-английски. Я неплохо знаю французский. Для меня учеба не составляет труда. - Он говорил, напирая на "р". - Зная маркетинг, можно найти любую работу. - Вы из Штатов? - спросил Том. - Из Бедфорда, штат Индиана. Затем я какое-то время работал в Чикаго. Занимался распродажами. Том верил ему лишь наполовину. Джанис Притчард беспокойно заерзала. У нее были изящные руки и красивой формы ногти, покрытые бледно-розовым лаком. На одном из пальцев она носила кольцо с маленьким бриллиантом, которое выглядело скорее обручальным, чем свадебным. - А вы, миссис Притчард, - обратился к ней Том, - вы тоже со среднего Запада? - Нет, я родилась в Вашингтоне, округ Колумбия. Но потом жила в Канзасе, в Огайо и... - Она смутилась, как маленькая девочка, забывшая наставления взрослых, и уставилась на чуть дрожащие руки, сложенные на |
|
|