"Патриция Хайсмит. В тихом омуте" - читать интересную книгу авторамогут дать женщине, даже крохи своего времени за весь день. О, они могут
купить ей дорогие часы на драгоценных камнях, чтобы она без него знала, который 4acs но это не значит поделиться с ней своим временем. Эстер присела на кожаную напольную подушку у неразожжённого камина, как будто всплеск эмоций, подобно кровопусканию, лишил ее сил. - В этот раз мне очень хотелось провести уикэнд здесь вместе с Роном. Я не увлечена ни рыбной ловлей, ни бивачной жизнью, но я думала, как приятно было бы что-нибудь состряпать и съесть у камина, погулять по лесу с Роном и мальчиками. Я сказала ему об этом, но он даже не принял меня всерьез, сама такая мысль была для него невероятной. - Она остановилась и перевела дух. - Подумать только, мальчики почти не знают здешних мест. Были здесь всего раза три. У Рона все отговорки: мальчики могут упасть со скалы, наступить на змею, утонуть при купанье и тому подобное. Но о подлинной причине он помалкивает - мальчики могут помешать ему, потребовать от него чего-нибудь, что нельзя купить за деньги, две-три унции его самого как личности. Они даже могут запустить зубы в его неприкосновенный запас, не ведая, что это нечто невкусное неудобоваримое. - Эстер! - Все. Я кончила. - Я не хотел затыкать вам рот. - Еще как хотели. Но все равно, с вашей стороны очень любезно заявить, будто вы не хотели. Я слишком болтлива, не правда ли? Но не со всяким. Мне и в голову бы не пришло говорить что-нибудь подобное Билли Уинслоу, Джо Хепберну и даже Гарри. Они слишком глупы. Тьюри в душе готов был согласиться с ней, но не хотел поощрять ее положению. И он сказал: - Вам надо поесть чего-нибудь горячего, Эстер, и выпить кофе. Пойду посмотрю, как там дела у Мак-Грегора. Дела у Мак-Грегора шли точно так, как предвидел Тьюри. Ветчина уже подгорела, яичница корчилась на сковородке, а запах кофе был таким же резким, как запах серной кислоты. Мак-Грегор, накинув передник на замасленный комбинезон, пытался сдобрить яичницу щедрыми дозами соли и перца. - Я беру это на себя, - сказал Тьюри. - Как вы сказали, сэр? - Я доведу это дело, до конца. А вы тем временем пойдите растопите камин в общей комнате. - У меня тут немного подгорело, - с удовлетворением заявил Мак-Грегор, снимая передник и протягивая его Тьюри. - Видно, Богу так было угодно. - Забавно, что Бог, всякий раз как позволяет чему-то подгореть, избирает своим орудием вас. - Да, сэр, это очень странно. И Мак-Грегор ушел из кухни, насвистывая веселый мотив сквозь щербину между двух последних оставшихся у него передних зубов. Он одержал победу не над кем-то персонально, но от имени всех работников над всеми работодателями, а Тьюри, хоть и не был работодателем, все равно стоял по ту сторону барьера. Все получилось как нельзя лучше. Пусть этот сукин сын жрет пережаренную ветчину. Такова Божья воля. После завтрака Тьюри и Эстер сели перед камином, в котором пылали |
|
|