"Патриция Хайсмит. В тихом омуте" - читать интересную книгу автора - Я не заметил, - солгал Тьюри.
- Я, конечно, и не надеялась встретить его здесь. Не знаю даже, зачем я сюда приехала, наверно, оттого что не могла уснуть после вашего ночного звонка, терпеть не могу ждать, ждать и ничего не делать. Вот я и прикатила сюда. Сама не знаю почему, - повторила Эстер. - Просто ничего лучшего в голову не пришло в ту минуту. И вот теперь я здесь и понимаю, что ничего сделать не могу, верно? Разве что опохмелить вас. Как ваша голова? - Она в порядке, - холодно сказал Тьюри. - Значит, вчера вы провели время не очень приятно. - Я уже сказал об этом. - Что ж, сегодня можно повторить. Может, раз в жизни пригласите и меня? - Это ваш дом. - Прекрасно, я сама себя приглашаю. Мы усядемся вокруг стола и будем веселиться, пока Его Светлость Гулена не изволит объявиться. - Думаете, это так просто? Эстер повернулась к нему и медленно сказала, чеканя каждое слово, словно говорила с глухим или набитым дураком: - У Рона в бумажнике все бумаги, удостоверяющие его личность, а регистрационный номер машины прикреплен к рулевой колонке. Если бы он попал в аварию, меня тотчас известил бы. Разве не так? - Должно быть, так. - Не должно быть, а наверняка. Обо всяком дорожном происшествии докладывают немедленно. Таков закон. Тьюри подумал, но не сказал собеседнице, что закон можно и нарушить. приготовление завтрака. Это не входило в его обязанности, и Тьюри по опыту знал, что Мак-Грегор выразит свой протест как только сможет: кофе будет горькой жижей, ветчина подгорит, а наличие яиц на сковородке можно будет определить лишь по мелким скорлупкам, которые хрустят на зубах, точно битое стекло под ногами. - Мак-Грегор не в духе, - тихо сказал Тьюри. - Не исключено, что он нас отравит. - В данный момент мне все равно. - Эстер, ради Бога... - О, я знаю, вы считаете, что я зануда и паникерша. По-вашему, я вечно хожу с вытянутым лицом и жажду с кем-нибудь сцепиться. - Я не... - Вы друг Рона и, разумеется, на его стороне. Я готова предположить, что Рон - хороший друг. Но он паршивый муж. - Избавьте меня от подробностей. - А я и не собиралась вдаваться в подробности, - ровным голосом сказала Эстер. - Я собиралась сделать обобщение. - Валяйте. - О, я знаю, Ральф, что вы терпеть не можете обобщений. Предпочитаете частную статистику, например, сколько тонн скумбрии было отгружено за последний месяц из Ньюфаундленда. Тьюри вяло улыбнулся. - Давайте перейдем к обобщениям. - Хорошо. Некоторым мужчинам вообще не надо бы жениться, они ничего не |
|
|