"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автораприглашая Ровену присоединиться к леди Маркус и еще двум дамам, с которыми
она разговаривала. - А мне показалось, что ты хотела пообщаться с присутствующими. - В начале вечера я сыграла несколько партий в вист, - оправдываясь, сказала Ровена, хотя Перл упрекнула ее явно в шутку. - Сыграть в шахматы пришло в голову мистеру Пакстону. Перл взглянула на нее уж слишком проницательным взглядом: - Понятно. Это его способ полностью завладеть твоим вниманием на многолюдной вечеринке? Сестры Мелке хихикнули. - Я и сама была бы не прочь научиться играть в шахматы, чтобы проводить время в компании этого красивого мистера Пакстона, - сказала мисс Огаста Мелке. - По правде говоря, с ним я сегодня не играла, - поспешно ответила Ровена, чтобы пресечь домыслы. Ей не нравилось, что они были слишком похожи на правду. - Я играла только с мистером Галлоуэем и мистером Ричардсом. Перл снова задумчиво взглянула на подругу: - Да, я заметила. И как успехи? - С большим трудом, но мне удалось обыграть мистера Галлоуэя, однако мистеру Ричардсу я проиграла, - ответила она, глядя в глаза Перл самым невозмутимым взглядом, потом обратилась к леди Маркус: - А вы играете в карты, Куинн? Миниатюрная брюнетка кивнула: - Мой муж научил играть меня в самые распространенные игры. Но стремление во что бы то ни стало обыграть противника меня утомляет, и я с удовольствием сделаю перерыв, чтобы просто поболтать. мистером Ричардсом. Но смотреть в их сторону она не стала. Однако ее решимости хватило ненадолго. Лорд Маркус и лорд Хардвик подошли, чтобы позвать своих жен за карточные столы. Ровена помедлила, зная, что было бы разумнее пойти вместе с остальными и отвлечься за картами, но не устояла перед искушением посмотреть, как идет шахматная партия. Только тогда, когда находилась от доски в одном или двух шагах, она смогла достаточно отчетливо разглядеть шахматную доску, чтобы проанализировать игру, и сразу же поняла, что Пакстон в отличие от нее играет, не делая поблажек противнику. Когда она подошла к столу, он заканчивал партию. - Мат! Приняв весьма сдержанные поздравления противника, он взглянул на Ровену, не скрывая своего торжества. Девушка поняла, что насмешка относится скорее к ней, чем к мистеру Ричардсу, тем не менее сказала, нахмурив брови: - Неспортивно радоваться чужому поражению, мистер Пакстон. - Спортивно или неспортивно, но это его право, - ответил мистер Ричардс. - Я бы на его месте поступил так же. Мужчины встали из-за стола, и Ровена, неуверенно переведя взгляд с одного на другого, вновь подивилась тому, как красив мистер Пакстон. Вот если бы он еще воспринимал окружающий мир так же, как мистер Ричардс... - Уверена, что вы не стали бы этого делать, сэр, - возразила она. Не такой человек мистер Ричардс, чтобы радоваться чужому поражению. Он не опустится до такой мелочности. |
|
|