"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автораБонд-стрит, в толпе на тротуарах стало значительно меньше дам, зато
увеличилось число джентльменов в цилиндрах и фраках. - Если мы что-нибудь забыли купить, то можем приехать сюда завтра, - сказала Перл. Ровена же тем временем, мысленно прикинув стоимость покупок, ощутила угрызения совести. Потратить столько денег для того, чтобы порхать вместе с другими светскими мотыльками, то есть делать то, что она всегда презирала, было настоящим безумием. Стоят ли того социальные реформы, которые были ее целью? Потом она вновь подумала о мистере Пакстоне и почувствовала, что, возможно, все-таки игра стоит свеч. Когда они возвратились в Хардвик-Холл, им сообщили, что джентльмены вернутся только к вечеру. - Тем лучше, - сказала Перл. - У нас будет время спланировать твое чудесное преображение. У Франчески сегодня свободный день, так что твоим волосам придется подождать. Ровена с трудом поборола разочарование. Она надеялась преобразиться до того, как увидится с мистером Пакстоном за ужином. Впрочем, может быть, это даже и к лучшему. Пусть мистер Пакстон утвердится в своем мнении о ней, как о жалком ничтожестве, прежде чем она появится перед ним в своем новом обличье. Тогда она сможет в полной мере насладиться его удивлением. - Мы подготовим тебя окончательно к балу, назначенному на пятницу, - сказала Перл, словно подслушав мысли подруги. - Тогда ты сможешь появиться на сцене во всем великолепии. А тем временем надо подумать о других вещах. - О каких? - испуганно спросила Ровена. - Скажи, тебе действительно необходимы очки? Ровена инстинктивно прикрыла лицо рукой: - Ты ведь знаешь, что я близорука. Помнишь, в детстве ты не раз в шутку прятала мои очки? - Помню, - со вздохом сказала Перл. - Без очков ты щуришься. Заметив явное разочарование в голосе подруги, Ровена сказала: - Едва ли мне захочется произвести впечатление на тех, кто не способен разглядеть человека за линзами очков. Я знаю, что в свете, как правило, о человеке судят по внешнему виду, но неужели они все действительно столь неглубокого ума? - Не все. Думаю, тебе будет приятно узнать, что я пригласила на наш маленький праздник нескольких лондонских литературных знаменитостей. Тебе, наверное, будет интересно познакомиться с Робертом Саузи, Ли Хантом и некоторыми другими. - Еще бы! А кто еще будет? Перл покачала головой: - Не хочу обнадеживать тебя, потому что многие из этих людей пренебрегают увеселениями, а некоторые, несомненно, к этому времени уже уедут из Лондона. Однако если кто-нибудь из них почтит нас своим присутствием, я обязательно познакомлю тебя с ним. Значит, те самые люди, с которыми ей больше всего хотелось бы встретиться, могут не прийти - Ровена хорошо их понимала, потому что разделяла неприязнь к такому бессмысленному времяпрепровождению. Тем не менее у Ровены появляется возможность осуществить свой план. А тем временем еще одна-две партии в шахматы с мистером Пакстоном позволят ей отточить ум |
|
|