"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора - Ах, мисс, вы вернулись! Я чуть с ума не сошла, не зная, куда вы
исчезли. Леди Хардвик спрашивала вас, но я сказала, что вы решили полежать в постели. - Со мной все в порядке, - сказала Ровена, пряча за спиной пакет с письмами. - А с леди Хардвик я поговорю. - Значит, это не ваш голос я слышала в соседней комнате несколько минут назад? - Матильда, если я кое-что скажу тебе, сумеешь ли ты сохранить это в тайне, пока я не смогу рассказать об этом своему брату и леди Хардвик? Служанка, вытаращив глаза, кивнула. - Мистер Пакстон и я собираемся пожениться. - Было удивительно приятно произнести это вслух. - Ох, мисс! - воскликнула Матильда и бросилась обнимать хозяйку. - Я на это надеялась. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что он любит вас, а вы - его. Заявление девушки поразило Ровену, но не могло омрачить ее счастья. - Значит, ты одобряешь? Матильда, глаза которой горели, энергично закивала. - Я обожаю, когда все хорошо кончается! - воскликнула она. - Я тоже. Но Ровена знала, что счастливое окончание ее истории еще не наступило, и наступит только тогда, когда Ноуэл успешно завершит свое расследование. Она молила Бога, чтобы ему удалось сделать это быстро, а главное, благополучно. Ноуэл долго стоял, глядя на дверь, за которой скрылась Ровена. Еще нынче утром он и представить не мог, что его жизнь может в течение нескольких часов в корне измениться. Ровена подарила ему любовь и доверие - на такой драгоценный подарок он не смел и надеяться. Даже невероятное наслаждение, которое он получил, занимаясь с ней любовью, меркло перед перспективой многообещающего будущего. Все еще улыбаясь, он подошел к письменному столу, чтобы написать записку Кемпу, потом позвонил лакею, приказав доставить ее. Пора было заканчивать раз и навсегда расследование дела Черного Епископа. Однако как бы он ни спешил, ему придется проявлять максимум осторожности. Еще вчера Ноуэл считал, что готов пожертвовать всем, чем угодно, лишь бы отдать преступника в руки правосудия. Но сегодня у него было ради чего жить, следовательно, было что терять. Снова надев плащ, чтобы защититься от непрекращающегося дождя, он спрятал под него пистолет, и, надев шляпу, отправился на встречу с Кемпом на постоялом дворе. Придется внести небольшие изменения в планы. - Я хочу, чтобы ты остался в городе, - сказал Ноуэл и, когда Кемп запротестовал, жестом остановил его возражения. - У меня есть для тебя очень важное задание. Мужчины сидели за маленьким угловым столом в задымленной пивной под названием "Полосатый буйвол" неподалеку от Боу-стрит. Экипаж был уже заложен и готов к поездке в Хертфордшир, как и Кемп, одетый в кучерскую ливрею. - Я могу нанять кучера на постоялом дворе. Если бы не дождь, я поехал |
|
|