"Бренда Хайатт. Невинная страсть " - читать интересную книгу автора

собственное мнение. Однако она выбрала для обсуждения этих вопросов
неподходящее место, а ему совсем не хотелось, чтобы она получила выговор от
своей хозяйки.
- Такие вопросы, несомненно, обсуждаются в парламенте, - примирительно
сказал он. И вдруг понял, что, несмотря на очки, строгую прическу и веснушки
на носу, мисс Риверстоун нельзя назвать дурнушкой.
- Леди Хардвик, вы, кажется, высказывали свои соображения относительно
реформы пенитенциарной системы?
Бросив на свою компаньонку скорее веселый, чем осуждающий взгляд, леди
Хардвик повернулась к Пакстону. У него отлегло от сердца.
- Да. Если бы удалось справиться с проблемой перенаселенности тюрем,
это позволило бы решить также ряд других вопросов.
Пока она развивала свои идеи, Ноуэл снова взглянул на мисс Риверстоун,
молча склонившуюся над тарелкой. Хотя она казалась смирившейся, он
подозревал, что это вовсе не характерное для нее состояние. Пакстон заметил,
что, когда она говорила, ее умные серые глаза сверкали энергией. Интересно,
как она выглядит, когда улыбается?
Ему очень хотелось бы это узнать.

***

Когда они с Перл, оставив джентльменов выпить бренди, перешли в
гостиную, Ровена все еще страдала от уязвленной гордости.
- Не могу сказать, что мне очень понравился мистер Пакстон, - сказала
она, как только они оказались вне пределов слышимости. - Самодовольный, ни
на йоту не отступающий от буквы закона, желающий выслужиться тип...
- Что?! - воскликнула Перл и рассмеялась. - Я не нашла в нем ничего
подобного, хотя, должна признаться, ожидала. - Она замолчала, когда служанка
принесла чай. - Понимаю, - продолжила Перл, как только они снова остались
одни. - Тебя задело, что он не захотел обсуждать с тобой хлебные законы и
парламентскую реформу.
- Нет, просто... - Ровена вздохнула. - Прав Нельсон. Я и получаса не
могу пробыть в обществе, чтобы не начать пропагандировать свои политические
взгляды. Извини, если я поставила тебя в неловкое положение, Перл.
Но подруга лишь улыбнулась в ответ:
- Я думала, что ты меня лучше знаешь. Допускаю, что мистер Пакстон не
вполне учтиво сменил тему разговора, но он, возможно, просто не чувствует
себя достаточно подготовленным для обсуждения этого вопроса. Он ведь не член
парламента и, возможно, не в курсе всех подробностей обсуждения.
- Возможно, - сказала Ровена, но в душе не поверила этому. Пакстон
умышленно возвратился к разговору с Перл, чьи взгляды на реформу, казалось,
полностью приковали его внимание. - Что ты скажешь насчет партии в шахматы,
чтобы скоротать время? - спросила она, чтобы направить мысли в другом
направлении.
Перл скорчила гримасу:
- Ты наверняка, как всегда, меня обыграешь. Ну да ладно. Мне не
помешает попрактиковаться. - Она позвонила, чтобы принесли шахматы, и к тому
времени, как джентльмены присоединились к ним, они уже доигрывали вторую
партию.