"Генри Райдер Хаггард. Голубая портьера" - читать интересную книгу авторанежнейшим рукопожатием. Но, зная его повадки, она не обратила на это
особого внимания. Когда сэр Юстас пожимал руку даже относительно далеким ему людям, они сомневались: то ли он собирается сделать им предложение, то ли заговорить о погоде. Увы, все ограничивалось лишь погодой. - Но я пришел по делу, а все деловые люди привыкли ждать, - продолжил он. - Вы, действительно, очень добры, сэр Юстас, что уделяете столько внимания моим делам. - Для меня это удовольствие, леди Кростон. - Сэр Юстас, не надейтесь: я все равно не поверю, - рассмеялась эта лучезарная особа. - Но если бы вы только знали, как я ненавижу адвокатов и всю эту волокиту, я уверена, что вы не стали бы тратить на меня свое время. - Не говорите об этом, леди Кростон. Для вас я готов и на большее, - тут он понизил голос, - я даже не знаю, чего бы я не сделал ради вас, Мадлена. Она подняла свои изящные брови, так что они вытянулись в два знака вопроса, и слегка зарделась. Ничего подобного в сэре Юстасе она раньше не замечала. Неужели он все это говорит всерьез? Не может быть. - Что же касается дела, - продолжал он, - не то, чтобы у нас тут было слишком много дел. Насколько я понимаю, вы только должны подписать уже заверенный документ, и деньги будут перечислены. Она подписала документ, который он вынул из большого конверта, почти не глядя - замечание сэра Юстаса не выходило у нее из головы. Сэр Юстас положил бумагу обратно в конверт. - И это все, сэр Юстас? - спросила она. - Да уж, ради всего святого, иди! - прорычал Бутылкин за портьерой. Ему не нравилась чрезмерная обходительность брата и терпимость Мадлены к ней. - Нет уж, лучше садитесь и поговорите со мной - если у вас, конечно нет другого, более приятного занятия. Не трудно вообразить быстрый ответ сэра Юстаса и радостную улыбку Мадлены, с которой она приняла этот комплимент, усевшись на низкий стул - все тот же низкий стул, на котором она восседала вчера. - Интересно, что сейчас испытывает Джордж? - подумал про себя сэр Юстас. - Мой брат говорит, что вчера он виделся с вами, - начал он. - Да, - ответила она, - снова улыбнувшись и недоумевая в душе, что еще открыл ему брат. - Как вы находите, он очень сильно изменился? - Нет, не очень. - Когда-то вы были очень увлечены друг другом, если память мне не изменяет. - Да, когда-то. - Я часто думаю, как это любопытно - задумчиво продолжил сэр Юстас, - наблюдать, как время все меняет, особенно, когда это касается чувств. Вот дети строят крепости на берегу моря и думают, пока они еще маленькие, что завтра утром найдут их на том же самом месте. Но они забывают о приливе. Назавтра он сровняет их с песком, и маленьким мальчикам придется начать все сначала. То же самое происходит с нашими юношескими влюбленностями, правда? |
|
|