"Шамсиддин Мухаммад Хафиз. Стихи. Сборник персидско-таджикской классической поэзии " - читать интересную книгу автораНе страшен душе сумрак небытия -
Не видеть бы лишь в униженьи ее! Цветник, в цветнике распустившийся вдруг, - Нежданное преображенье ее. Пусть с виду Хафиз непригляден и нищ, - В груди его - изображенье ее. * * * Ушла любимая моя, ушла, не известила нас. Ушла из города в тот час, когда заря творит намаз. Нет, либо счастие мое пренебрегло стезей любви, Либо красавица не шла дорогой правды в этот раз. Я поражен! Зачем она с моим соперником дружна! Стекляшку на груди осла никто ж не примет за алмаз! Я буду вечно ждать ее, как белый тополь ветерка... Я буду оплывать свечой, покуда пламень не погас... Но нет! Рыданьями, увы, я не склоню ее к любви: Ведь капли камня не пробьют, слезами жалобно струясь Кто поглядел в лицо ее, как бы лобзал глаза мои: В очах моих отражено созвездие любимых глаз. И вот безмолвствует теперь Хафиза стертое перо: Не выдаст тайны никому его газели скорбный глас. * * * Томлюсь по сладостным устам в мечтах неясных я. О боже мой, чего хочу для уст прекрасных я? Любимая! напиток мой - желание тебя, - И эту чашу сердца пью в ночах безгласных я. Я от кудрей твоих вовек не оторвусь душой, Запутался, как соловей, в сетях опасных я. Какое имя носишь ты, пора бы мне узнать, Чтоб мог любимую назвать в газелях страстных я. Об осуждении толпы я мыслю... до любви ль? С тобой и слушать бы не стал слов безучастных я. Ты сеть сплела из роз ланит, сплела фиалки кос. Хотела ты, чтоб век грустил о розах красных я. Хафиз, ищи среди друзей возвышенных услад, - Не страстью, - дружбой исцелюсь от мук ужасных я. |
|
|