"Джеймс Ганн. Мир-крепость" - читать интересную книгу автораспокойно и безопасно, и я скрываюсь в нем от мира.
- Это не жалость, - голос Аббата звучал сурово, - это извращение, почти ересь. Дави ее в себе, сын мой! Пусть сила твоей веры победит эти мысли! Здесь, на Бранкузи, Бог дал власть Императору и Баронам. Он дал им право судить и распоряжаться жизнью подданных. Если они несправедливы и жестоки, мы должны сочувствовать им, а не их вассалам и подданным, ибо владыки тем самым закрывают себе дорогу к вечному покою. Да, мы сочувствуем людским страданиям, но не должны забывать, что физическая жизнь такая же иллюзия, как и те, что мы вызываем в Соборе. В этой жизни реальна и вечна лишь смерть. - Да, отче, но... - Если же говорить о нашем пребывании в монастыре, то это не бегство от жизни, а жертвование собой ради лучшей жизни. Ты должен знать это, Уильям! Ты ведь знаешь наши обязанности, наши цели и стремления. - Он умолк и вздохнул. - Но я не должен быть суров. Ты чувствителен душой, и эти чувства увели тебя с пути истинного. - Я буду молиться об истинном понимании, отче, - смущенно заверил я его. Аббат склонил голову, а когда вновь взглянул на меня, лицо его было совершенно непроницаемо. - Ты сказал, она принесла дар. Что это было? Я заколебался. - Не знаю, отче. - Ты не смотрел? - Я был так взволнован, что не обратил на это внимания. Я едва не вздрогнул. - Да, отче. - Что бы это ни было, Уильям, оно должно быть передано светским властям. Для нас это не имеет никакой ценности, если вообще чего-то стоит. Кроме того, мы не должны ссориться с властями. Церковь и правительство живут и действуют рядом, ибо наши цели не противоречат друг другу. Нашей физической и духовной силы могло бы не хватить для защиты от враждебных светских сил. Церковь постоянно должна думать о своем будущем. - Но она принесла это в дар... - Она ничего не принесла, - резко прервал меня Аббат. - То, что она положила на поднос, не принадлежало ей, раз уж за ней была погоня. А ее страдание стало следствием ее дурного поступка. Наверняка она рассчитывала, что это принесет ей какую-то выгоду. - Да, отче, - неохотно согласился я. - Однако это не тема для дискуссии, - продолжал Аббат уже мягче. - Исходя из принципов политики Церкви, все, на что претендуют светские власти, должно быть им отдано, причем как можно быстрее. Спорный предмет не может обрести здесь убежище. Аббат медленно встал. Он был высок, как и я, но крепче сложен. Влияние его сильной личности окутывало меня, словно густой туман. - Иди и принеси... - твердо сказал он. - Принеси это мне, чтобы я мог вернуть его настоящим хозяевам. - Да, отче, - покорно сказал я. Тогда я даже не представлял, что могу воспротивиться его воле. Идя к двери, я напряженно думал. Никогда прежде я |
|
|