"Алекс Ла Гума. И нитка втрое скрученная... " - читать интересную книгу авторакраю кровати.
- Тише, не беспокойте папеньку, - с ухмылкой сказал Рональд. - Наш папенька заслужил отдых. Дрыхнет все дни напролет. Чарли потянулся к спинке кровати, там висели его джинсы. Он сказал: - Оставь старика в покое. Пусть оu kerel* отдыхает. Никто тебе не давал права так о нем говорить. ______________ * Старик (африканск.). Он просунул ноги в штанины и встал, подтягивая и расправляя джинсы на поясе. - Ух, - сказал Рональд, - подумаешь. Чарли покончил с пуговицами на джинсах и затянулся старым потрескавшимся армейским ремнем. - Никто тебе не давал права говорить об отце в таком тоне, - повторил Чарли. Он продернул ремень через медную пряжку, попал дырочкой на шип и конец заправил в хомутик. Потом снова сел на кровать и, нагнувшись, стал искать ботинки. - Липни лучше к своей Сюзи Мейер. - Опять, да? - грозно сказал Рональд. - Ладно, приятель, забудем, - усмехнулся Чарли. - Забудем. С тобой пошутить нельзя. - Он всунул ноги в башмаки и притопнул, затем положил ногу на ногу и принялся шнуровать их. - Похоже, дождь решил передохнуть, - сказал он. И посмотрел в окно. По стеклу еще сбегали одинокие капли, но темнота за - Ну не забавно ли, - сказал Чарли. - А? Мне на работу не надо, а я все равно первым встаю, не то что ты, вечно валандаешься до последней минуты. Держу пари, в проходную прибежишь на полусогнутых. Рональд сказал: - Стану я торопиться из-за этой паршивой работенки, будь она проклята совсем. - Они тебя выставят на улицу, парень. - Ну и что, меня с ней не венчали, найду другую, только и всего. Чарли открыл рот, чтобы сказать кое-что насчет венчания и Сюзи Мейер, но передумал и только засмеялся. - Твое дело, - сказал он. Младший, Иорни, тоже проснулся и смотрел на них из-под своего стеганого одеяла опухшими от сна глазами. - Эй вы, - захныкал он. - Чего вы здесь расшумелись, типы. Рональд огрызнулся: - Ну, ты, слюнявый... - Поспи еще, рikкiе, поспи, малыш, - вмешался Чарли. - Еще рано. Он закурил новую сигарету, коробку положил в карман, поднялся и пошел к двери. Дождь уже успокоился и не хлестал больше, а лишь постукивал по рифленому железу стен. Чарли был высокого роста. У него были широкие плечи и широкая грудь человека, привыкшего к физическому труду. Мускулы бугрились и переливались под его заношенной фланелевой фуфайкой. Его тень метнулась по стене над кроватью Рональда, как черный призрак, боящийся света. Чарли прошел к двери |
|
|