"Андрей Гуляшки. Похищение Данаи ("Приключения Аввакума Захова" #7) " - читать интересную книгу авторасвоем рабочем кабинете. Дома служанка делала ему два бутерброда с маслом и
колбасой, наполняла маленький термос горячим кофе, профессор убирал все это в свой элегантный "дипломатический" чемоданчик и медленно шел к музею Боргезе. Кто бы мог подумать, что важный господин в строгом черном пальто и кожаных перчатках, неспешно шествующий по улице, несет в своем "дипломате" бутерброды с колбасой, а не ценные бумаги или важные государственные документы! Профессор с мрачным лицом вступал под своды музея и, приказав Монтано никого к себе не пускать, проходил в кабинет и уныло приступал к завтраку. Вечером накануне того дня, с которого начинается наш рассказ, Роберто Тоцци и синьора Тоцци с друзьями были в кино, после чего супруга профессора, упорно не желавшая отказываться от старых привычек, пожелала зайти в бар. Там они пили джин, и синьора Тоцци танцевала с синьором Умбертом. Этот последний, коллега профессора, был моложе него и недавно получил место эксперта по произведениям искусства при Банка Коммерчиале, которое прекрасно оплачивалось; вот почему синьор Умберто весь вечер был в превосходном настроении, в отличие от профессора Тоцци. Профессор же тщетно пытался побороть досаду, которая отравляла ему вечер в сто раз сильнее, чем густой табачный дым и неистовые вопли оркестра; ему казалось, что саксофон визжит от щекотки, а тромбон испускает предсмертные крики под ударами топора. По дороге домой Роберто Тоцци не произнес ни слова, дома же отказался от чая и жестом отослал служанку, которая принесла ему тарелку горячих макарон. Он зажег настольную лампу в кабинете, открыл книгу, но не прочел ни строчки, хотя просидел над одной страницей больше часа. Когда профессор танцевала с этим типом, который из искусствоведа превратился в торгового эксперта ради низкопробных гешефтов. Вот она, молодежь! Чтобы побороть бессонницу, он начал декламировать в уме "Георгики" Вергилия, однако вспомнил, что, уходя в кино, не оставил служанке денег на масло и колбасу для завтрашних бутербродов. Спокойное и глубокое дыхание жены начинало действовать на нервы. Молодежь продает свою совесть за деньги; это отвратительно, пусть так, но как прикажете сводить концы с концами на жалованье искусствоведа? Во всяком случае, ноги его больше не будет в проклятом вертепе, где тромбон орет, будто его режут. Он натянул одеяло на голову, испытывая тоскливую зависть к людям, жившим в добрые времена пасторальной простоты; при этом профессор и сам понимал, что в нем говорит дурное настроение, потому что таких времен, в сущности, никогда не было. С этим он уснул. Утром директор положил в чемоданчик несколько вареных картофелин и отправился на службу, как раненый солдат идет на линию огня, однако при этом сохранял гордую и твердую поступь, как и подобало потомку непреклонного Кориолана. Итак, наше короткое, но необходимое отступление вернуло нас к той минуте, когда Ливио Перетти бесцеремонно ворвался в кабинет директора. *** Директор был захвачен врасплох в унизительном положении: он уныло жевал пустую картошку за роскошным письменным столом в стиле "ампир" в еще более |
|
|