"Георгий Дмитриевич Гулиа. Человек из Афин (Историческая трилогия - 2) " - читать интересную книгу автораНедаром посвятил ей свою жизнь наш друг Геродот. Поэты еще долго-долго будут
воспевать это время - время доблести эллинского духа. Но теперь, когда началась эта ужасная война со Спартой, я говорю: победителей здесь не будет! - Это неверно... - А я утверждаю: не будет! И откуда им взяться? Тот, кто уйдет целым и невредимым с поля боя, - найдет себе конец дома, на своем пороге: его скосит чума. Кто выживет после ужасной чумы - того подомнут враги. Они появятся, эти враги, они придут непременно с севера, с запада, из-за моря. Непременно придут! Подобно амазонкам. Но тогда уже не будет Тесея! И вечное рабство или полное уничтожение ждет каждого эллина. Вот что я хотела сказать. Аспазия была взволнована. Цвет лица ее приблизился к цвету папируса. Губы ее позеленели. Глаза горели лихорадочным жаром. Перикл позвал рабыню Евриклею. И сказал ей: - Холодной воды. Аспазия приняла киаф с водою, но даже не пригубила. - Вода - лекарство слабое, - сказала Аспазия. - Когда душа опалена огнем, вода не поможет. Я чувствую себя неплохо. Лучше, чем эллины. - И она улыбнулась. Через силу. Евриклея - девушка плутоватая, но умная и красивая собою - подождала немного и вышла. Для нее не были новостью горячие беседы между ее господами. И ей не раз приходилось бегать за холодной водой. Но каждый раз она убеждалась в том, что к воде не притрагивались... - Аспазия, - голос Перикла звучал глухо, словно говорил он из глубины огромной амфоры, - то, что высказала ты, необходимо продумать. В твоих словах заключен большой смысл. Отделаться кратким ответом невозможно. Я смыслом и высказать свое мнение... Но трудно, очень трудно промолчать. И не ответить тебе. Хотя бы вкратце. В самом общем виде. Аспазия готова выслушать его. Но из головы нейдут маленький Перикл, который в горах, и, несомненно, больной Парал. Парал дорог, как родной, он ведь вырос на ее руках. То ли это лихорадка одолела Парала, то ли - упаси Афина! - та самая чума, которая гуляет по Аттике запросто, подобно насморку. Педиаки - жители равнин - страдают от нее больше, чем диакрийцы - жители гор. Это, очевидно, следует объяснить меньшей скученностью и более чистым горным воздухом и чистотой родников. Молодой, но не по летам опытный и внимательный врач по имени Гиппократ с острова Кос полагает, что причина чумы - только скученность, вызванная войной, и в связи с этим загрязненность колодцев. Водопровод Афин - замечательное сооружение Писистрата - тоже немало содействует распространению чумы. Аспазия не очень поверила ему, Гиппократу, хотя в остальном, что не касается чумы, врач, по-видимому, прав. Во всяком случае, соотношение слизи и желтой и черной желчи в человеке имеет первостепенное значение для здоровья. Нарушение гармонии слизи и желчи, равно и воды, приводит ко всякого рода болезням. Этот неутомимый молодой врач - ему не более тридцати - уже снискал себе признание народа, особенно своею добротой и щедростью. Врач не жалеет собственных денег для помощи бедным. Он не берет с них платы, например, сам дает им лекарство. Где он сейчас? Говорят, в Афинах. Аспазия давно не видела его... Где он, в самом деле?.. Перикл встал, прошелся по комнате, заложив руки за спину. Голова его чуть наклонилась вперед. Было такое впечатление, что он пытается удержать ее |
|
|