"Георгий Дмитриевич Гулиа. Человек из Афин (Историческая трилогия - 2) " - читать интересную книгу автора

Перикла!
Перикл отослал раба, сказав, что позовет в нужное время и чтобы
распоряжался хозяйством по своему разумению, которого в избытке у опытного
домоправителя. Евангел даже не взглянул на Ксантиппа. То есть поступил так,
как того достоин этот несчастный пьянчужка, только позорящий отца, только
пятнающий род свой.
Ксантипп в свою очередь тоже не удостоил раба своим вниманием: смотрел
себе под ноги, на грязные башмаки.
- Ну? - спросил отец, дождавшись, пока удалится раб.
- Смеются надо мною, да и только, - проговорил глухим голосом Ксантипп.
- Кто и над чем смеется?
Сын промолчал. Поискал скамью и грузно уселся на нее. Выставил напоказ
ноги, а заодно и дырявые башмаки, из которых торчали пальцы.
Отец лежал ровно, спокойно, ничем не выказывая своих чувств. Тем более
гнева.
- Ты меня слышишь? - спросил он.
- Да, - ответил сын.
- Что же ты скажешь?
- А что мне говорить? Об этом все говорят. Вся улица. Весь город.
Сиплый голос свидетельствовал о бурно проведенной ночи. Хорошо, если
обошлось дело без пьяной драки... С каждым словом Ксантипп все больше
раздражался. Хотя отец не подавал к тому ни малейшего повода. Перикл был
холоден, как элевсинский камень.
- О чем же говорят в городе? - спросил Перикл, не поворачивая головы и
продолжая глядеть на потолок.
- Обо мне, разумеется.
- Что же говорят о тебе?
- Об этом тоже... - Ксантипп задрал ноги чуть ли не повыше головы.
- О рваных башмаках?
- Нет! - вскричал Ксантипп. - О моем скаредном отце говорят! О скупости
твоей! Вот о чем! О скопидомстве!
- По-видимому, дела у афинян идут прекрасно.
Ксантипп не понял иронического замечания отца.
- Я говорю, - сказал Перикл, - дела у них великолепны.
- Это почему же?
- Очень просто: поскольку главная тема - твои башмаки.
- Ах, вот оно что! - Ксантипп заскрежетал зубами и схватился за голову.
"Сейчас самое время плакать, - подумал отец. - Поплачет, а потом начнет
буйствовать".
Но до этого не дошло. Ксантипп негромко рыдал, произнося какие-то
непонятные слова. Ничего нельзя разобрать. Да отец и не пытался делать это -
все равно бесполезно. Послали же боги вот этакое наказание! И за что,
спрашивается?!
Посмотрим, что будет дальше?..
Что нынче выкинет Ксантипп?..
Ведь все это боги посылают, - значит, надо терпеть... Только терпеть!
Ведь сын это. Сын! Не вырвешь его из сердца.

...Аспазия, дочь Аксиоха из Милета, блистала красотой
двадцатипятилетней красавицы, когда впервые увидел ее Перикл.