"Виктор Гюго. Король забавляется" - читать интересную книгу автора

Гюго В.


КОРОЛЬ ЗАБАВЛЯЕТСЯ

**********************************
Гюго В. Собрание сочинений в 10 т.
М., Правда, 1972; (библиотека "Огонек")
Том 2, с. 151-290.
Перевод П. Антокольского.
OCR: sad369 (11.08.2005).
**********************************

ПРЕДИСЛОВИЕ

Появление этой драмы на сцене вызвало неслыханное
распоряжение министра.
На следующий день после первого представления автор
получил от г-на Жулена де Ла Саль, директора Французской
Комедии, следующую записку, которую он бережно хранит:
"Сейчас половина одиннадцатого, и я сию минуту получил
приказ {Это слово подчеркнуто в записке. (Прим. автора.)}
прекратить представления Король забавляется. Г-н Тейлор
сообщает мне этот приказ министра. 23 ноября".
Сначала автор не поверил. Распоряжение министра было до
такой степени беззаконным, что казалось невероятным.
В самом деле, хартия, названная "хартией-правдой",
гласит: "Французы имеют право публиковать..." Заметьте, что в
тексте не сказано только "право печатать", но в самом широком
смысле: "право публиковать". Но ведь театр - лишь способ
публикации, так же как пресса, гравюра и литография. Свобода
театра подразумевается, следовательно, в хартии наряду со
всеми остальными формами свободы мысли. Основной
государственный закон прибавляет: "Цензура никогда не будет
восстановлена". Но в тексте не сказано: "цензура газет,
цензура книг", а сказано: "цензура", цензура вообще, всякая
цензура, как цензура произведений для печати, так и цензура
театра. Следовательно, театр не может впредь законным образом
подвергаться цензуре.
В другом месте хартии сказано: "Конфискации отменяются".
Но изъятие пьесы из репертуара после представления - не только
чудовищный акт цензуры и произвола, это самая настоящая
конфискация, это ограбление театра и автора.
И наконец, чтобы все было четко и ясно, чтобы четыре или
пять великих социальных принципов, отлитых из бронзы
Французской революцией, оставались в неприкосновенности на
своих гранитных пьедесталах, чтобы нельзя было исподтишка
урезывать основные права всех французов старым, иззубренным
оружием, которое, числом в сорок тысяч статей, разъедается
ржавчиной и гниет без употребления в арсенале наших законов,