"Тонино Гуэрра, Федерико Феллини. И плывет корабль" - читать интересную книгу автора ОРЛАНДО. Ну да, Специи. Он родом из непокорной Специи... капитан
Леонардо... Капитан осторожно покашливает. ОРЛАНДО. ...Де Робертис! Пытаясь привлечь к себе внимание Орландо, капитан снова покашливает. ОРЛАНДО. Что такое? КАПИТАН. Наоборот: Роберто Де Леонардис! ОРЛАНДО. А я как сказал? Став навытяжку, капитан с улыбкой представляется сам: - Роберто Де Леонардис! Кинооператор крутит ручку своей камеры, и репортер продолжает: - Совершенно верно. Так вот именно он доставит нас к острову Зримо... чтобы все мы... могли принять участие... в церемонии... погребения... предания праха... Он прерывает свою речь, так как в каюту кто-то заглядывает. Это сэр Реджинальд и его секретарь. Орландо, так и не закончив своей торжественной речи, с криком: "Сэр Реджинальд! Сэр Реджинальд!.." - выходит из кадра, затем вновь показывается на экране и со словами: "Прошу прощения" - исчезает окончательно. 12. КОРИДОР ПАССАЖИРСКОЙ ПАЛУБЫ НА "ГЛОРИИ Н.". ДЕНЬ раздается крик Орландо: - Сэр Реджинальд... простите... - Догнав сэра Донгби и его секретаря, он старается оправдать свою назойливость: - У меня всего лишь парочка вопросов. Это верно... что... вы... устроили нашей божественной певице... дебют в Лондоне? СЭР РЕДЖИНАЛЬД. Конечно! Прошу прощения. С этими словами сэр Реджинальд быстро сворачивает к трапу. Орландо, застыв с раскрытым блокнотом в руке, растерянно улыбается секретарю сэра Реджинальда. 13. ВЕРХНЯЯ ПАЛУБА. ДЕНЬ Сэр Реджинальд торопливо поднимается по трапу на верхнюю палубу, где собрались почти все пассажиры: закутавшись в пледы, они лежат в шезлонгах и греются на солнышке. Мы видим, как он подходит к какой-то дремлющей даме, которую, по-видимому, принял за свою жену, так как лицо ее прикрыто журналом ("Варьете"). Сэр Реджинальд приподнимает журнал и видит... всемирно известную балерину Светлану. Он быстро опускает журнал и, раздосадованный, отходит, нервно хихикая; ситуация, конечно, комическая. А мамаша фон Руперта, завзятая сплетница, стоя вместе с сыном у борта, шепчет: |
|
|