"Рене Генон. Великая Триада" - читать интересную книгу автора

менее узкой "систематизации", поскольку он отвечает множеству различных
точек зрения, с которых вещи могут рассматриваться, и тем самым он открывает
реально неограниченные возможности понимания.


Глава XVI.
"MING-TANG"

К концу третьего тысячелетия до христианской эры Китай был разделен на
девять провинций

одна в центре и восемь по четырем странам света и в промежуточных
местах. Это деление приписывается Великому Юйю (Тай Юй, Ta-Yu [241].
Разделение на девять частей было внушено диаграммой, называемой Lo-chou
(Ло-шу), или "Письмена [из реки] Ло", которая, согласно легенде, была
принесена ему черепахой [243]; тем самым это деление создавало из Империи
образ Универсума. В этом "магическом квадрате": Чжун-го, Tchoung-kouo [249],
который, как мы говорили раньше, занимал место "истинного человека" и
выполнял функция "посредника" между Небом и Землей [251]. Вот почему сама
местность, обладавшая таким духовным центром, какова бы она ни была сама по
себе, была тем самым "Святой Землей" и в этом качестве символически
обозначалась такими названиями, как "Центр Мира" или "Сердце Мира", чем она
в действительности была для тех, кто принадлежал к традиции, пребывающей
здесь, и для кого была возможна связь с духовным высшим центром через
вторичный центр, соответствующий этой традиции
Мы только что сказали, что как китайская Империя во всем своем ансамбле
представляла в своем разделении и устроении образ Универсума, подобный же
образ должен был обнаруживаться и в центральном месте, бывшем резиденцией
Императора, и это было действительно так: это был Ming-tang , который
некоторые синологи, видя только его внешний характер, называли "Домом
Календаря", но название которого, на самом деле, означает буквально "Храм
Света", что сразу напоминает только что сделанное нами замечание [258]. Они
очень точно соответствуют двенадцати вратам "Небесного Иерусалима", как он
описан в Апокалипсисе одно, которое прямо связано юэ-лын, уue-ling ),
соответствующие двенадцати месяцам. Таким образом, он последовательно
отождествлялся с "двенадцатью солнцами", которые есть двенадцать адитья
(adityas ) индуистской традиции, а также "двенадцать плодов Древа Жизни" в
символике Апокалипсиса [261]. Это хождение по кругу всегда осуществлялось с
возвращением в центр, отмечая этим середину года [262], так же, как когда он
проезжал по Империи, то он посещал провинции в соответствующем порядке и
затем возвращался в свою центральную резиденцию, так же, как, согласно
дальневосточному символизму, Солнце после прохождения одного циклического
периода (идет ли речь о дне, месяце или годе), возвращается отдыхать на свое
дерево, изображающее "Ось Мира", как и "Древо Жизни", расположенное в центре
"Земного Рая" и "Небесного Иерусалима". Здесь достаточно ясно можно увидеть,
что Император оказывается собственно "регулятором" самого космического
порядка, что, однако, предполагает соединение в нем или через его посредство
небесных и земных влияний, которые, как мы уже отмечали выше, некоторым
образом соответствуют временным и пространственным определениям Ming-tang,
ставя их в прямые отношения друг с другом.