"квген Гуцало. Княжа гора (Укр.)" - читать интересную книгу автораОсь твiй ┐де, Розмай-коса, Потеряй-краса, Горiховий цвiт, Що зав'язав свiт... Якогось лiтнього дня вiтрець iз Княжо┐ гори долина║ до хати, пестить тво┐ щоки, куйовдить ласкавою долонею й так розкостриченого чуба ьа головi, бере тебе за руку - й веде. Дола║ш городьбу, вже ти на кам'янистiй стежцi, яку рушником простелена мiж бузини, гаптовано┐ гронами недоспiлих ягiд, уже за бузиною - горiшина й терен кущаться, уже глiд i калина тут хороводять, уже дикi черешнi i дикi яблунi, й чим тут тiльки не пахне! Пахощi густiшають, дурманять, забивають памороки, й душа вiд них завмира║, п'янi║, хмелi║, i хочеться затиснути пальцями носа, доб не запаморочило. Помiж розлогого гiлля перелiтають пташки, i в хащах птахи наче iнакшi, нiж у селi, а барвистi пера на крилах i на грудях такi, що бiльш нiде й не побачиш, i музика ┐хнього щебету така, що нiде й не почу║ш. Оберта║шся з петлясто┐ стежки назад - ген вдднi║ в долинi i в яру бiле село, хати пливуть вiтрильниками помiж тополь i верб, ген школа блиска║ вiкнами а бiля школи вервечаться дiти у якiйсь грi. Але вiтрець пiдганя║ тебе, й тут, вище, вiн уже не вiтрець, а вiтер, вiн подужчав, та, либонь, iще дужчий там, ген угорi, куди веде стежка, куди кортить дiстатись, щоб нарештi таки здибатися з вiтром iз Княжо┐ гори, з тим вiтзом, про який казала мати. Стежка в'║ться попiд крутим схилом, у дубах та грабах, густiша║ иа днi урвища, й коли на схилi луна║ передзвiн птахiв, тз з глухоманi урвища лиш чуються шерехи-зiтхання, наче там зiтхають чи┐сь заблуканi душi. Й далi бiльше денне свiтло оберта║ться на якусь зелену плямисту темряву, що затоплю║ урвище й лiс на схилi гори, небо за верхами дерев озива║ться громом, що гуде далеким басовитим джмелем, першi краплi розбиваються об густе листя, потiм бiльшi краплi твердими горiшками провалюються крiзь листя, - й раптом рясна злива рушиться на землю. Ген тисячолiтнiй дуб над стежкою сiрi║ в стовбурi дуплавиною завбiльшки в людський зрiст, i ти притьмом хова║шся вiд грози в затишнiй дуплавинi, виглядаючи меткоокою бiлкою в свiт бурi, яка ще не осатанiла, та скоро осатанi║, бо вже не лл║, а перiщить, бо вже грiм навiть не iрже в небесах, а реве табуном схарапуджених коней, бо блискавки пропалюють у небесах страшнi розверстi яри, i з тих розверстих небесних ярiв пада║ додолу хвилями мертве свiтло, яке щойно було буйним, ревучим, несамовитим. Бризки залiтають у дуплавину, яка прихистила в бурю, й тобi зда║ться, що зрiсся з дубом, i, чуючи шелест i сплески його гiлля, бачиш самого себе дубом, що росте з землi в небо, що ось зараз сто┐ть грудьми проти бурi, змагаючи блискавки й грiм! Тво║ корiння дужими потоками проллялось у земну твердь, ти чу║ш Княжу гору через крону, кореневища, через цю чутливу крону-кореневище ти загляда║ш у морок гори, який тобi близький i не страшний, як не страшна й та мокра пташка, котра з виру грози вже мало не влетiла в дуплавину, та в останню хвилину сво┐ми порскими очима наче аж ударилась об пахкий жар тво┐х очей, - й знову ринула у вир грози; як не страшний тобi й той слизький вуж, який ген-ген помiж кущiв малини переповз |
|
|