"Эндрю Круми. Принцип Д'Аламбера (историческая фантасмагория)" - читать интересную книгу автора

продолжал Вольтер. - Говорят, что мадемуазель де Л'Эпинас так же
привлекательна, как и сама хозяйка.
Это было верное замечание. Появление Жюли, ее ум и содержательные
беседы в громадной степени подняли престиж салона. Гости собирались, как
правило, в двух углах. В одном, где царила мадам дю Деффан, обсуждались в
основном светские новости, в другом же углу, где находилась Жюли, говорили
больше о философии и политике. Салон стал необычайно привлекательным, в нем
появились новые гости, в том числе и иностранцы.
- Осмелюсь думать, что мадам дю Деффан не слишком довольна тем, что
юная протеже обошла ее, - продолжал Вольтер. - Я сам принадлежу к старому
поколению и знаю, что значит быть страстным приверженцем отживших правил, с
неудовольствием взирать на молодых людей, которые беззаботно несут по жизни
золотой кубок, старостью вырванный из ослабевших рук. Но время должно идти
своим чередом. - Глаза его наполнились печалью. - Я слышал, что мадемуазель
де Л'Эпинас обладает не только интеллектуальной красотой.
- Что вы хотите этим сказать?
- Я хочу сказать, что ее олимпийская мудрость смогла растопить
несколько сердец. Может быть, и ваше тоже?
Покраснев, я ответил отрицательно.
- Думаю, что другие не смогли сопротивляться ее возвышенным чарам.
Например, некий англичанин Тэйффи.
- Что за сплетня!
Джон Тэйффи появился в салоне недавно и тяготел к философам. Было
видно, что он находит большое удовольствие от бесед с Жюли, но сама мысль о
том, что между ними может быть какая-то связь иного рода, была не более чем
злонамеренным слухом.
Вольтер вскинул брови и посмотрел на муху, жужжавшую под потолком.
- Мадам дю Деффан пришлось написать ему и попросить прекратить свои
ухаживания, и я слышал, что мадемуазель де Л'Эпинас в припадке обиды приняла
изрядную дозу опия.
Я пришел в ярость:
- Кто вам все это сказал? Как они осмелились оскорбить имя мадемуазель
де Л'Эпинас?
Вольтер, продолжая следить за кружившей под потолком мухой, цинично
усмехнулся:
- Я похож на старого паука, мсье Д'Аламбер. Где бы я ни находился, я
очень хорошо чувствую малейшее движение в самом дальнем углу моей паутины.
- В таком случае я полагаю, что ваши сплетники просто смешны. Они
ошиблись. Мадемуазель де Л'Эпинас действительно болела, но то был результат
лихорадки, вызванной непомерной требовательностью ее покровительницы.
Жюли была, без всякого сомнения, совершенно измотана. Поразившая мадам
дю Деффан слепота оказала странное действие на ее сон. Эта женщина и раньше
спала очень беспокойно, но теперь, перестав воспринимать дневной свет, она
стала спать в совершенно неурочные часы. Ночами она лежала без сна, зато
потом дремала с раннего утра до шести часов вечера. Жюли (которая
по-прежнему развлекала мадам дю Деффан чтением вслух) пыталась отдыхать днем
и спала до пяти часов, после чего принималась за свои вечерние обязанности.
Этот неестественный ритм сильно отражался на здоровье чувствительной Жюли, и
мне ничего не стоило развеять измышления Вольтера. Лишь много лет спустя мне
открылась истинность его слов. Он все знал от самой мадам дю Деффан. Эти два