"Фрэнк Грубер. Спросите меня еще! " - читать интересную книгу автора

Коротенький куриный судья снова запрыгал вокруг детектива.
- Этот чертов парень - уличный торговец. Он жульнически заставляет
задавать ему разные вопросы, отвечает на них и оскорбляет честных людей.
Хвалится, что он самый умный человек в мире! Бродяга!
- От бродяги слышу, - отпарировал Квейд.
- Прекратите! - прикрикнул на них сержант. - Ближе к делу!
Послушайте, - обратился он к Касмеру, - он что, действительно пришел сюда
пятнадцать минут назад?
Касмер пожал плечами.
- Спросите у билетера, он, наверное, знает.
Билетер, пост которого был уже занят полицейским, хмуро посмотрел на
Квейда.
- Да, он пришел совсем недавно. У меня есть причина помнить его. Он и
его приятель прошли без билетов. Подумать только! Первый раз за восемь лет
меня так одурачили. Вот ловкач! Да он...
- Подробности не нужны, - вздохнул сержант Дикинсон. - Я могу себе
представить, как он вас обошел. Ну, мистер, вы его не убивали. Тогда скажите
мне: откуда вы взяли, что он был удушен ци... ци...?
- Цианом. В его состав входит синильная кислота. Так вот. Тело было
найдено внутри инкубатора, дверь была заперта снаружи. Значит, кто-то запер
его в инкубаторе. Пока все правильно?
- Продолжайте, - задумчиво ответил сержант.
- В инкубаторе лежит разбитая склянка. Убийца кинул внутрь эту склянку
с отравой, захлопнул дверь и запер ее. Меньше чем через минуту человек,
оставшийся внутри, погиб.
- Подождите-ка. Склянка там есть, это верно. Но с чего вы взяли, что в
ней был циан? Никакого запаха там не слышно.
- Не слышно потому, что убийца открыл вентиляционное отверстие и
включил вентиляторы внутри инкубатора. Все это можно было сделать снаружи.
Вентиляторы вытянули пары. Все очень просто.
- Ну не так-то уж и просто. До сих пор не сказали, откуда вы знаете,
что это был циан.
- Да ведь у него все симптомы отравления цианом. Посмотрите на труп:
зрачки расширены, глаза открыты, на губах пена, лицо искажено, тело скрючено
и окаменело. Значит, он бился в конвульсиях. Если эти признаки не указывают
на циан, то тогда я не знаю, что это может быть еще.
- Мистер, - сказал детектив, - как вы говорили, кто вы такой?
- Оливер Квейд, Человек-энциклопедия. Я знаю все.
- Хм, я начинаю в это верить. Ну, хорошо. А кто же все-таки его убил?
- Ну, это уж нечестно. Я сказал вам, как убили человека. А искать, кто
убил, - ваше дело.
- Ладно. Только скажите мне еще одну вещь. Если этот циан содержит
синильную кислоту, значит, он смертельный яд. Значит, так просто его купить
нельзя.
- Верно, если иметь в виду городских покупателей. Но на основе циана
делают разные инсектициды. Я не думаю, чтобы в склянке был чистый циан.
Скорее всего это была смесь, которой травят крыс на птицефермах. А ее может
купить любой птицевод.
- А вот идет помощник следователя, - объявил Дикинсон. - Теперь мы
проверим ваши слова, мистер Квейд.