"Сара Груэн. Воды слонам! " - читать интересную книгу автора Теперь они в плену у смерти, смерть - везде: в царапинах на их
истерзанных телах, в темно-фиолетовых пятнах на бескровно-белой коже, в проваленных глазницах. Лицо матери - при жизни столь миловидной и щепетильной - застыло в жесткой гримасе. Спутанные окровавленные волосы вдавлены в раздробленный череп. Рот открыт, а подбородок опущен, как если бы она храпела. Я отворачиваюсь. Меня начинает рвать. Сразу подскакивает кто-то с лотком наготове, но я промахиваюсь и слышу, как содержимое моего желудка хлещет на пол и разбрызгивается по стене. Слышу, потому что крепко зажмурил глаза. Меня все рвет и рвет. Вот уже, кажется, больше нечем, но меня продолжает выворачивать - и, согнувшись пополам, я размышляю, может ли человек вывернуться наизнанку. Меня уводят и усаживают в кресло. Любезная медсестра в накрахмаленном белом костюме приносит кофе, но я к нему не прикасаюсь, и он стынет на столике. Через некоторое время появляется священник. Он садится рядом со мной и спрашивает, кому еще следовало бы позвонить. Я бормочу в ответ, что все наши родственники в Польше. Он расспрашивает о соседях и членах общины, но я не могу назвать ни единого имени. Вообще. Не уверен, что ответил бы, как зовут меня самого, спроси он об этом сейчас. Он уходит, и я потихоньку ухожу вслед за ним. До нашего дома чуть больше двух миль, и, когда я добираюсь до места, над горизонтом виден только самый краешек солнца. На подъездной дорожке пусто. Ну, конечно. Я стою во дворе с чемоданом в руках и смотрю на длинное плоское здание за домом. Над входом новая табличка, а на ней блестящими черными буквами Постояв, я поворачиваюсь к дому, взбираюсь на крыльцо и распахиваю дверь. На кухонном столе - любимая игрушка отца, радиоприемник "Филко". На спинке стула - синий мамин свитер. На обеденном столе - выглаженные салфетки и вазочка с поникшими фиалками. Рядом с раковиной расстелено клетчатое кухонное полотенце, а на нем сохнут перевернутая миска от миксера, две тарелки и россыпь столовых приборов. Еще утром у меня были родители. Еще утром они завтракали. Я падаю на колени прямо на заднем крыльце и рыдаю, спрятав лицо в ладони. Через час меня берут в оборот женщины, отряженные церковной общиной, - их известила о моем приезде жена инспектора. Я все еще сижу на крыльце, уткнувшись лицом в колени. Слышу, как хрустит под колесами гравий, как хлопают дверцы машин, и вот уже я окружен рыхлой плотью, ситцем в цветочек и руками в перчатках. Меня прижимают к мягким бюстам, тычутся шляпками с вуалями и обдают ароматами лавандовой, жасминовой и розовой воды. Смерть для них - только повод надеть лучшие воскресные наряды. Они гладят меня по голове, суетятся - и, хуже, того, кудахчут. Какой кошмар, какой кошмар. А какие чудесные люди. Трудно поверить. Поистине трудно. Но пути Господни неисповедимы. Они обо всем позаботятся. Для меня уже готова гостевая комната в доме Джима и Мэйбл Ньюрейтеров. Я не должен ни о чем беспокоиться. Они берут мой чемодан и подталкивают к машине. Джим Ньюрейтер мрачно |
|
|