"Ширли Грин. С первого взгляда " - читать интересную книгу автора

за весла мужчина, явный новичок в гребле, принялся энергично грести к
острову. Абби не без чувства превосходства наблюдала за его движениями -
всегда приятно лишний раз убедиться, что кто-то работает веслами хуже тебя.
Добравшись до пирса, незнакомец привязал лодку и взглянул в ее сторону.
- Эй, леди, привет! - весело крикнул он. Это был невысокий, толстощекий
крепыш. Почти полное отсутствие волос на его макушке компенсировалось их
изобилием на подбородке.
- Привет, - отозвалась Абби. - Вы что-нибудь ищете?
- Нет, просто хочу побыть на острове.
- Боюсь, что это невозможно. Остров является частным владением, и мы
никому не разрешаем приезжать сюда без предварительной договоренности.
- Надеюсь все же, что я не вхожу в число тех, кому запрещено бывать
здесь. Я из "Провидено газетт".
- Очень приятно, - ответила Абби. - Хотя я и не читаю вашу газету, все
же слышала о ней много хорошего.
- Мне бы хотелось узнать, как дела у конгрессмена Фарнсворта.
Абби на мгновение задумалась, но затем в голове у нее что-то щелкнуло.
Даже таким далеким от политики людям, как Абби, было известно, что в этом
году модно ловить конгрессменов на так называемых "пикниках". В течение
многих лет хозяева шикарных офисов на Капитолийском холме сами решали,
скрывать им свою личную жизнь или, наоборот, выставлять напоказ. Но в этом
году в Вашингтоне в моду неожиданно вошло высоконравственное поведение.
Благодаря усилиям прессы только за полгода двое конгрессменов и один сенатор
с большим стажем работы в Капитолии, потеряв свои должности, вдруг оказались
у позорного столба. А конгрессмен Фарнсворт безусловно значил гораздо
больше, чем писатель или юрист Фарнсворт.
Да, теперь все стало на свои места. Абигейл Спенсер вдруг поняла, что
никогда по своей воле не причинит зла Селби Фарнсворту. А эта мысль, в свою
очередь, помогла ей понять, что она любит его. Он мог бы лгать, мошенничать,
даже красть, как любой другой конгрессмен, - но и тогда Абби все равно
продолжала бы любить его. И она отрицательно покачала головой.
- Конгрессмен Фарнсворт? Я не знаю никого с таким именем.
- Да бросьте вы, - возразил коротышка. - Всем известно, что он на
острове.
В то время, как Абби лихорадочно пыталась найти, что ответить, репортер
уже начал взбираться на пирс.
- Боюсь, вы ошибаетесь, - продолжала настаивать на своем Абби. - Я
хозяйка этого острова и поэтому нахожусь здесь. Что же касается конгрессмена
Фарнсворта, то, думаю, он где-нибудь в Вашингтоне. Вы не пробовали найти его
там?
- Нет, но я собираюсь попробовать найти его здесь...
- На вашем месте я не стала бы этого делать, - перебила его Абби. -
Остров частный.
- От вас и от острова не убудет, если я узнаю, здесь ли конгрессмен.
Все, что касается Фарнсворта, обычно попадает в колонку "Новости дня". За
эту работу я получу целых пятьдесят долларов. А вы случайно не та самая
пташка, его последнее увлечение? - Мужчина уже направился к ней.
От неожиданности Абби слегка попятилась. Вопрос коротышки показался ей
не только оскорбительным, но и угрожающим. Отступив еще на шаг, Абби спиной
уткнулась в дуло салютной пушки. Конечно, ее вряд ли можно было назвать