"Марина Гримич. Варфоломi¦ва нiч (укр) " - читать интересную книгу авторамаленька телефонiстка Света з вражаючою жiночою проникливiстю вирахувала, що
клiєнт неодружений по-справжньому, а не як усi "командировочнi", тож вирiшила "пiдкотитися" до нього, поки ця феноменальна звiстка не облетiла мiстечко з не менш феноменальною швидкiстю. Доки вiн виходив iз кабiнки, вона швидко пiдмалювала губи малиновою помадою i коли вiн розраховувався, недбало кинула фразу з виглядом смертельної втоми i вселенської нудьги: - Ну як, ви ще не знудилися в нашiй дiрi? Мене вже ця провiнцiя просто доконала! На що молодий чоловiк щиро здивувався: - Ну що ви, панночко, я просто балдiю! Свєтинi очi, i без того круглi, стали схожi на два блюдця з кофейного сервiзу. Поки вона перетравлювала цю iнформацiю, її подруга iз сусiднього вiконця - худа i висока Таня - також з глибокою жiночою проникливiстю зрозумiла, що недаремно ця пронира Свєтка пiсля пiдслуховування розмови наквецяла губи, i недаремно стала "клеїтися" до командировочного, тож прийняла блискавичне рiшення перехопити у подруги iнiцiативу, процокотiвши з пiонерською завзятiстю: - А я вважаю, що наше мiстечко дуже затишне й миле, а головне, - люди тут хорошi... Але командировочний уже не почув її слiв, бо поспiшав до виходу. Танька з Свєткою зчепилися. Дорогi мої читачi! Ви не уявляєте навiть, а, може, навпаки - ви прекрасно собi уявляєте, яким актуальним є питання вигiдного замiжжя для дiвчат маленьких провiнцiйних мiстечок! Знайти собi непитущого i не дуже темного жениха у провiнцiї вкрай важко. А якщо на шляху трапляється бiльш-менш пристойний екземпляр чоловiчої статi без штампа в Саме через скандал, який затiяли двi телефонiстки районного телефонного вузла серед бiлого дня, у мiстi стало вiдомо про сiмейний статус командировочного, i життя його дещо змiнилося, хоча сам вiн i не здогадувався про причину. Так, у бiблiотецi, де вiн ретельно вивчав мiсцеву пресу, - а саме мiську газету "Зоря", яка ранiше, очевидно, називалася "ленiнською", i районну газету "Рiдне поле"; - привiтнi бiблiотекарки напоїли його чаєм з варенням з кульбабок. А готельна прибиральниця тьотя Маня пригостила його свiжими пирiжками з рисом i яєчком, якi "власноруч випекла для нього" її донька Таня. "Вона така рукодiльниця, i хазяєчка, i чистюля, що куди там столичним нечупарам!" Тьотя Маня насильно познайомила молодого чоловiка з червонощокою Танею. Той галантно подякував їй за пирiжки, вiд чого i так червонощока дiвчина спалахнула, мов кiмнатна квiтка "огоньок", i звiстка про це облетiла все мiстечко. Ви, шановний читачу, певне, звернули увагу, що i телефонiстку, i доньку тьотi Манi звали однаково, i, напевно, подумали: який ляпсус для автора роману! Проте кваплюся Вас запевнити, що тут немає моєї провини. У тому мiстечку бiльшiсть дiвчат називалися або Танею, або Свєтою. Настала субота, i наш герой вирушив на базар - iдеальне мiсце для шпигуна, бо воно є одним з найважливiших джерел масової iнформацiї. Окинувши оком торговище, вiн вiдразу ж вирiзнив мiсце, яке завжди є на всiх базарах для торгiвлi "з машин", що приїжджають, як правило, з найбагатших навколишнiх сiл. Купуючи чи то банку "тушонки", чи пряники, а чи розмальований друшляк або ситцеву наволочку, наш герой детально розпитував, |
|
|