"Рослин Гриффит. Птицелов " - читать интересную книгу автора - Ну скажи хоть, хорошо ли тебе в старом доме? И уживаешься ли ты с
тетей Федрой? - Отвечаю на оба вопроса - да. Я занимаю свои прежние комнаты. В этих комнатах Орелия жила в детстве, когда ее тетя Федра унаследовала дом от брата и поселилась в нем с племянницей, отданной под ее опеку. - В гостиной сделаю себе мастерскую. - Как тебе твоя новая работа? - Она вполне меня устраивает.- Орелия невольно "выставила иголки", словно дикобраз,- как всегда при расспросах о работе. Работающая женщина в высших кругах была еще в диковину, и ей всегда чудилось в тоне собеседника неодобрение. Так что даже вопрос сестры заставил ее "ощетиниться", но она тут же пришла в себя и улыбнулась. Чуткая Мэриэль уловила реакцию сестры и задумчиво покачала каштановой головой: - Ты работаешь по найму! Мама перевернулась бы в гробу, если б узнала такое. Ей хотелось, чтобы каждая из нас вышла замуж и была хозяйкой большого дома. - К счастью, у отца были более прогрессивные взгляды,- возразила Орелия. Мэриэль улыбнулась, но Орелия знала, что сестра хотела бы видеть ее замужем. Но мягкая и деликатная, Мэриэль никогда не высказала бы своего мнения по этому вопросу так резко и откровенно, как старшая, Файона.- Мама была права, когда называла Файону своей Лебедью, а тебя - Соловьем,- ласково сказала Орелия, восхищавшаяся пением сестры и уверенная, что та имела бы успех и в концертных залах,- но, к сожалению, Мэриэль пела только дома. - Но тебя она напрасно прозвала Черным Дроздом <Выражение "черный "дурнушка", "чернушка" Со времен Шекспира (стихотворный цикл, посвященный "Смуглой леди сонетов") смуглый цвет кожи считался изъяном женской красоты.>.- Мэриэль погладила Орелию по щеке.- Ты удивительно похорошела с возрастом. Теперь ты должна быть уверена в себе. - Я и уверена,- тряхнула головой Орелия.- Только я предпочитаю быть довольной своими успехами в работе, а не своей внешностью. Орелия знала, что, по общепринятым стандартам женской красоты, они слишком высока, широкоплеча и слишком смугла. - И способности, и внешность у тебя замечательные,- настойчиво повторила Мэриэль, ласково глядя на сестру. Она взяла со стола колокольчик и позвонила.- Наш разговор принимает серьезный оборот, надо подкрепиться,- шутливо сказала она, приказав служанке принести чай и кекс. Целый час они наслаждались общением, утраченным на два года. Орелия расспрашивала о детях Мэриэль, Питере и Рут. Мэриэль задавала бесчисленные вопросы о жизни младшей сестры в Риме. Но Орелия ни словом не обмолвилась о романе с Розарио, а Мэриэль почти не рассказывала о своем муже, упомянула только, что он требует от нее много внимания к себе. Говорили о старшей сестре, Файоне. Ее муж, Эптон Прайс, нажил огромное состояние на железных дорогах. Он построил великолепный особняк в Ряду Миллионеров - на Саус Мичиган-авеню, где они жили с тремя дочерьми, сам Прайс постоянно находился в поездках, связанных с его бизнесом. - Файона живет в вихре высшего света и, кажется, не скучает без мужа. Но как ты думаешь, Орелия,- спросила Мэриэль,- ведь в этих бесконечных деловых поездках Эптон может встретить другую женщину?.. Что, если он |
|
|