"Майкл Грей. Комната ужасов " - читать интересную книгу авторасказал Рон.
Женщина хлопнула себя по коленке новой черной перчаткой. - Попридержи-ка язык, сынок. Он пока что твой отец. - Биологически, ма. Чисто биологически. - Побудь в его шкуре, Рон. Если бы ты побыл чуть-чуть в его... Кажется, приехали. Они повернули на улочку, заросшую кленами с огромными красными листьями. Ворот не было, только кирпичные колонны. Сквозь деревья было видно, как строгие линии стриженых газонов сходятся в перспективе. Будто траву здесь ткут, а не выращивают. - Вот те раз! - воскликнул Рон. - Ты смотри, что творится! Может, мы не туда попали, ма? - Я ехала за той машиной, - показала мать. - Да и дом нам нужен №16. - Номер дома? - удивился Джейми. - Да я не видел на улице ни одного дома, кроме этого. Он САМ - целая улица. Посмотрите только на эти лужайки. - Возможно. Улица Кленов, 16. Номер я видела на почтовом ящике, а то, что это клены, сомнений, кажется, не вызывает. - Миллионы, - задохнулся Джейми. - Этот дом СТОИИТ МИЛЛИОНЫ! - Очень красиво, - осадила его мать. - Кажется, сын слюной изошел, чуть деньгами запахло. - Проезд заканчивался кольцом метров за тридцать от дома. Чтобы добраться до ступеней, надо было еще пересечь широкую полосу гравия, сверкающего на солнце, как снег в горах, потом тротуарчик из плотно подогнанных булыжников. На верху лестницы сидел потрепанный мужчина. Он осмотрел всех троих, шляпы. Лицо его было на редкость непропорционально. Расстояние от глаз до рта слишком велико, подбородок толщиной с доску. Волосатые уши, казалось, состояли наполовину из грязных отвисших мочек. В одной руке старик держал допотопный серп, другой водил по лезвию камнем, извлекая протяжный, свистящий, по-своему мелодичный звук. Когда мать с сыновьями подошла, он пробормотал: - Одиннадцать, двенадцать, тринадцать, со мной четырнадцать. Вы - последние - Это было сказано тоном приказа, уж никак не вопроса. - О чем это он, а? - шепнул Джейми своему брату, кивнув назад на старика. - Перенаселенность, - шепнул Рон в ответ. - Допускается ровно четырнадцать с половиной единовременно. Поэтому серп. Было бы нас четверо - вжжжжжик! - Он чиркнул большим пальцем по горлу и осклабился. Джейми посмеялся, но шуточка что-то не показалась такой смешной, как хотелось бы. Даже при ярком солнечном свете. Женщина в кричащем, потрескивающем плохо гнущимися складками платье провела их в большую, с темной отделкой приемную. Причудливо украшенный буфет был заставлен холодными мясными блюдами, тут же стояла большая чаша для пунша. Рон и Джейми сразу же принялись накладывать на тарелки. - Здравствуйте. Боюсь, что нас не представили. - Это заговорил высокий мужчина в сером костюме. - Меня зовут Брайер. Роберт Брайер. - Джейми, - прочавкал Джейми, перекатывая во рту кусок ветчины. Потом сделал движение локтем в сторону брата: - Рон. Халифакс. Рон и Джейми Халифаксы. |
|
|