"Михаил Грешнов. Останнiй неандерталець (укр) " - читать интересную книгу авторадиректору Шваббе? Нi Елiза, нi Магiльда, нi Теддi, нi колега Хейфiтц не
зможуть допомогти йому в цьому. Теддi тiльки й мрiє, аби йому пiднятися на сходинку. Заради кар'єри вiн рiдного батька не пожалiє. А Хейфiтц дивиться на кожного зверху вниз. Є лише одна людина, котрiй Шлезiнгер може довiрити свої сумнiви - це доктор Верндт. Колишнiй проректор Берлiнського унiверситету чотирнадцять рокiв, як i Шлезiнгер, провiв у вигнаннi, Верндт у Федеративнiй республiцi був не при справах. Нi в Берлiнському, анi в Мюнхенському унiверситетах для нього не знайшлося кафедри. Чому - Верндт зрозумiв це досить скоро, перестав оббивати пороги. Зрештою, голова в нього на плечах є, письмовий стiл i папiр знайдуться. Верндт зайнявся дослiдницькою роботою, друкується в прогресивних газетах. Йому уже шiстдесят вiсiм, але очi не втратили свого блиску, а стиль - гостроти. Чимало людей в республiцi лякливо гортають газети, чи, бува, немає там статтi доктора Верндта... - Слухаю, - коротко сказав вiн, коли Шлезiнгер у розмовi торкнувся найголовнiшого. - Не знаю, що робити з "Короною", боюся її, - розповiдав Шлезiнгер. - Троє людей спробували її дiю на собi, i вона, мов дух-спокусник, вабила усiх до безрозсудства молодостi. Я згадував минуле до перших проявiв думки, бачив предмети перекинутими, наче у фотографiчнiй лiнзi, - такими їх бачать новонародженi. Нi з яким телевiзором цього не зрiвняєш. "Корона" вiдтворює минуле у вiдчуттях. Можна стати юним, закоханим... А чи варто, Верндт? Тисячi людей, яким не поталанило в життi, поспiшатимуть до минулого. Чи треба давати нещасним заспокiйливi марення? Чи, може, зробити "Корону" долею як радiоли або транзисторнi приймачi. - Чого ж ви хочете? - спитав Верндт. Шлезiнгер не знав. - У вас може бути слава, грошi, - сказав Верндт. - Слава менi не потрiбна... - Бачу, що не потрiбна, - пiдтвердив Верндт. - Вас цiкавить моральний аспект винаходу. На вашу честь можу сказати, мало хто порушив би питання так, як це робите ви. Я скажу чому. Ви - пересiчна натура, Шлезiнгер. Даруйте, що так кажу. Я знаю вас давно, i це дає менi право на чесну розмову мiж нами. За вихованням i способом мислення ви нiмець, з усiма плюсами i мiнусами, властивими нiмецькiй нацiї. I ви напрочуд правильно схопили суть питання: що ваше вiдкриття дасть звичайнiй людинi? Це, - приймiть мою похвалу, - пiдносить вас над iншим. Дайте-но менi "Корону". Кiлька хвилин Верндт сидiв iз заплющеними очима, зосередившись. Потiм узяв ручку, папiр i почав писати. Писав швидко, аркуш за аркушем. Потiм зняв "Корону" й довго дивився на Шлезiнгера. - Нiчого я вам зараз не пораджу, Отто, - сказав вiн. - Зайдiть до мене днiв через два. "Корону" вiзьмiть. Я не хочу такої насолоди... Експеримент з Iкаром, на думку Шлезiнгера, переходив припустимi межi. Мозок тварини давав шаленi кривi. Безпосередньо з мавпою Шлезiнгер не працював, вiн лише узагальнював енцефалограми. Через Теддi йому було вiдомо, що на Iкарi вивчалися екстракти з беладонни та iржавих рiжкiв. Пiд їхнiм впливом Iкар зазнавав шаленства чи безсилля, втрачав пам'ять i орiєнтування |
|
|