"Ли Гринвуд. Безумное пари " - читать интересную книгу автора

- Эй, вы там, поторапливайтесь! - раздался нетерпеливый голос. - Неужто
вам не по зубам ограбить девчонку и спящего мужчину?
Кейт побелела, словно полотно.
- Но я же говорю, у меня нет денег. Ни шиллинга. - Она лихорадочно
пошарила рукой под пледом. - Вот, обыщите мой ридикюль.
Она швырнула его через разбитое окно прямо в Джо, как раз когда Сэм, не
слезая с лошади, нагнулся, чтобы открыть вторую дверь.

Глава 4

Дальнейшие события разворачивались столь стремительно, что Кейт так и
не смогла отчетливо вспомнить, какую роль она сыграла в этой драме.
Неожиданно брошенная сумочка застала Джо врасплох, и он запоздало взмахнул
руками, пытаясь поймать ее, прежде чем она упадет на землю. Его лошадь,
напуганная тем, что в ее голову бросили какой-то предмет, встала на дыбы и
резко отскочила в сторону. Несколько секунд, которые оказались для него
роковыми, Джо был полностью поглощен попытками удержать ридикюль, вернуть
равновесие, не выпасть из седла и успокоить лошадь, и этого времени Кейт
хватило, чтобы сдернуть заряженный пистолет, висевший на стене у нее над
головой, и выстрелить прямо ему в грудь. Она съежилась, когда Джо, устремив
на нее испуганно-изумленный взгляд, согнулся пополам и мешком свалился на
землю. Его обезумевшая от страха лошадь развернулась и помчалась галопом
вниз по дороге.
В ту самую секунду, как Кейт бросила ридикюль, ожил Бретт. Он
стремительно подался вперед, вцепился в дверь и с громким треском ударил ею
по голове Сэма. Практически рефлекторно он выхватил из кармана маленький
пистолет и всадил пулю ему между глаз. Его лошадь ускакала вниз по дороге
вслед за лошадью Джо.
Главарь банды, изумленный быстрым и неожиданным поворотом событий, тут
же перестал следить за козлами, где под его суровым взглядом сидели кучер и
Чарлз. Чарлзу пришлось бросить поводья на дорогу, чтобы достать второй
пистолет, спрятанный в сапоге, и выбить третьего вора из седла. Четвертый
разбойник, который держал лошадей, бросился наутек, прежде чем Чарлз успел
перезарядить пистолет.
Все закончилось так же внезапно, как и началось.
Кейт не осознавала, что делает, и теперь недоуменно моргала, глядя на
дымящийся пистолет в своих руках, в то время как до ее сознания постепенно
начало доходить, что она убила человека. Девушка отшвырнула пистолет, словно
это была свернувшаяся в клубок змея. Он с глухим стуком приземлился у ее
ног, и она задрожала - от слабости и потрясения.
- Отличная работа, мисс Вариен. - Звук голоса Бретта проник сквозь
ужас, который обрушился на сознание Кейт, грозя задушить разум. - Меня
особенно впечатлила быстрота вашей реакции, - продолжил он более дружелюбным
тоном. - Я не знал, как обмануть бдительность одного головореза так, чтобы
успеть пустить пулю в другого. Бросить ридикюль ему в лицо - такой ловкий
трюк мне еще не доводилось видеть.
В конце концов Бретт, похоже, понял, что Кейт в шоке. Он наклонился,
взял ее руки в свои и крепко сжал.
- Успокойтесь, девочка моя. Вы испытали страшное потрясение, но вы
справитесь с ним тем быстрее, чем меньше будете об этом думать. Мы скоро