"Ли Гринвуд. Безумное пари " - читать интересную книгу авторапистолет прямо к голове Уэстбрука. Кейт зажала рот рукой, чтобы заглушить
крик. Пистолет держал здоровенный головорез в длинном, тяжелом плаще, неряшливой вязаной шапке и натянутой на лицо маске из чулка. Второй мужчина, тоже с пистолетом в руке, стоял у другой двери. Что им нужно? Кейт предполагала, что у Бретта есть деньги, но ей Мартин никогда не давал денег, и если у них и оставались фамильные драгоценности, то они либо были отданы на хранение попечителям, либо проданы за наличные. Все, что у нее было, - это не представляющие никакой ценности бусы и перламутровые серьги. Бретт продолжал спать, его дыхание было по-прежнему ровным и спокойным. Что за несносный человек! Спать, когда он больше всего ей нужен! Мужчина у разбитого окна заговорил первым: - На этот раз нам попалась красотка, Сэм. С таким-то личиком она наверняка с ног до головы увешана бриллиантами. - Его глаза засверкали от предвкушения. - И как раз вовремя! В последнее время почти нечем было поживиться. - Заткнись, Джо, - прорычал Сэм. - Ты слишком много болтаешь. Давай начинай, и не забудь про сейф этого джентльмена. Бриллианты по-своему хороши, но нет ничего приятнее звона гиней. Мужчина по имени Джо просунул голову в окно. - Да не расстраивайтесь вы, мэм. Мы не тронем ни вас, ни вашего мужа. Просто отдайте деньги и драгоценности и езжайте себе с Богом. - Брось любезничать, Джо, - нетерпеливо рявкнул Сэм. - Ты никогда не знал, как обращаться с дамами, - с важным видом ответил Джо. заканчивается терпение. - А ну кончайте спорить, или я вас обоих огрею прикладом. - Гоните ценности, мэм, - сказал Джо. От его прежней любезности не осталось и следа. - Мы не можем торчать весь день на обочине. Если бы это зависело от Кейт, то она отдала бы все деньги, которые были у Бретта в карманах, даже не удосужившись разбудить его. Он был настолько богат, что даже не заметил бы исчезновения такой маленькой суммы. - Знаю, это прозвучит неправдоподобно, но у меня нет ни денег, ни драгоценностей, ничего хоть сколько-нибудь ценного. Я очень бедная женщина. Этот джентльмен сопровождает меня в Лондон, где я надеюсь подыскать себе место. Кейт без труда прочитала недоверие, написанное на их лицах, и постаралась пересилить отвращение оттого, что вынуждена раскрывать подробности своей жизни разбойникам с большой дороги. - Вы должны мне поверить. Будь я богата, неужели я была бы так одета? - Она откинула плед и показала им свое незамысловатое одеяние. - Я предпочла бы отдать вам все, что у меня есть, чем получить пулю в лоб. Джо не знал, как ему быть дальше. Он видел, что на Кейт не было украшений, и одежда ее, несомненно, была очень скромной. У нее даже не было горничной. Однако она ехала в роскошной карете, и на мужчине рядом с ней была дорогая одежда. - Все они говорят одно и то же, - предупредил Сэм. - Если она не отдаст нам все по-хорошему, мы вытащим ее из кареты и обыщем. Мы найдем драгоценности, даже если придется сорвать с них всю одежду. |
|
|