"Лей Гринвуд. Роза " - читать интересную книгу авторавообще.
Она глянула на братьев еще раз и, словно решив что-то для себя, встала. - Думаю, будет лучше, если я поужинаю позже. - Нет, не будет, - взорвался Монти, вся его суровость улетучилась. - Ты затеяла всю эту ерунду с умыванием и переодеванием, и если мы должны выглядеть жалкими, то попробуй и ты, каково это. - Я не собиралась унижать вас, - попыталась объяснить Роза. - Просто существуют определенные правила поведения за столом. Никто бы не поверил, что вы воспитанные люди, увидев, как вы едите! - А ты когда-нибудь ночевала в зарослях? Или встречалась с людьми из отряда Кортины? Тебе не доводилось видеть, как друзья падают с лошадей с изуродованными до неузнаваемости лицами? - Монти говорил горячо и искренно. - Нет. - Конечно, джентльмены так не живут. Но мы не можем измениться в ту самую минуту, как только ты переступила порог нашего дома. Однако Джордж изменился. Наверное, на войне он видел вещи более ужасные и жестокие. Но он не думает об этом, когда выходит к столу. Только Роза не могла сказать все это юноше, который воюет с ворами и убийцами с двенадцати лет. - Не думаю, что детали жизни Южного Техаса могут заинтересовать мисс Торнтон, - произнес Джордж. - Мужчины должны уметь на время забывать о своих военных привычках, возвращаясь домой. Так было веками. - Если бы ты не убивал с таким удовольствием тех бедных фермеров, ты бы... - начал Джефф. когда тебе пришлось бы ползать на брюхе по зарослям или плыть по кишащему гадами болоту! - Хватит, - промолвил Джордж. - Я не хочу слышать глупости этого осла! - Думаю, что мисс Торнтон не очень хочет слушать и твои глупости! - А зря! Только наши ружья защитят ее сон. - Защитят... - произнес Джефф. При этом слове Монти метнул стакан с молоком через весь стол, целясь в голову Джеффа, но тот увернулся и стакан разбился о стену. Осколки посыпались в корзину для дров, часть отскочила под плиту. - Если ты не заткнешь этому подонку глотку, я сам заткну ее! - Джефф, я уже говорил тебе, чтобы ты не исправлял их слова! - Но я не могу слушать, как они говорят! Словно необученные идиоты. - Не слушай. Например, отец считал, что их образования достаточно для жизни. Оставь парней в покое. Думаешь, им приятно, что у нас с тобой были частные учителя, в то время как у них не было ничего? - Джордж кинул сердитый взгляд в сторону Розы. Было ясно, что он не хочет выносить сор из избы. - Монти, ты должен извиниться перед мисс Торнтон. Роза испугалась. Она протестующе глянула на Джорджа - ей меньше всего хотелось участвовать еще в одном конфликте. - Черта с два, - заявил Монти. - Пусть Джефф извиняется. - Или извиняйся, или уходи из-за стола. Один ужин уже испорчен, не хватало еще поступить так же и со вторым! - Пошел ты к черту! - крикнул Монти, уходя. |
|
|