"Лей Гринвуд. Роза " - читать интересную книгу автора

Хен приподнялся со своего места. Он холодно и зло смотрел на Джеффа.
Джордж жестом приказал ему снова сесть.
- Джефф, если ты не можешь оставить Монти в покое даже на время ужина,
тебе придется есть отдельно. Ты недоволен тем, как близнецы вели дела на
ранчо и как они ухаживали за мамой, но у тебя нет права жаловаться на это -
тебя здесь не было.
- Конечно, я не занимался ничем особенным, только защищал свою страну
и при этом потерял руку! - проговорил Джефф с дрожью в голосе.
Роза не знала, кого она жалеет из братьев больше. Конечно, близнецам
трудно чувствовать себя ущербными, но вряд ли это может сравниться с
потерей руки.
- Вытри молоко, - сказал Джеффу Джордж, - оно пролилось из-за тебя.
"И Монти остался без ужина", - подумала Роза.


***

Ужин заканчивали в тишине. Тайлер поднялся первый.
- Если ты поел, спроси у мисс Торнтон разрешения уйти, - приказал
Джордж.
- Почему я должен спрашивать у нее? - Тайлер сделал вид, что ему
непонятно, о чем идет речь. - Она ведь только кухарка!
- Но она такой же человек, как и ты, - ответил Джордж. - Если тебе
понравился ужин, поблагодари.
- Можешь идти, Тайлер, - поспешно произнесла Роза. Не уверенная в том,
что он попросит у нее разрешения уйти, она не хотела еще одной стычки.
- Все было вкусно, - подал голос Хен после того, как Тайлер торопливо
ушел. - Не возражаете, если я уйду?
- Нет, пожалуйста, - ответила Роза.
- Я тоже, - сказал Зак, вставая со своего стула. - Не обращай внимания
на Тайлера, - прошептал он на ухо Розе. - Это он бесится, потому что ты
заняла его место. Теперь ему придется пасти коров, а их он ненавидит больше
всего на свете!
- Не забудь собрать дров, - попросила Роза малыша, прежде чем он
исчез. - Я буду готовить завтрак, надо будет много дров.
Зак собирался возразить, но суровое лицо Джорджа, его сдвинутые на
переносице брови убедили его не делать этого.
- Я тоже, пожалуй, пойду, - сказал Джефф. - Ужин был отличный, Джордж
правильно сделал, что взял повара!
Как корову или лошадь. Джефф был большим снобом, чем остальные братья.
Он всегда будет относиться к ней, как к наемной работнице.
- Ты не возражаешь, если я задержусь? - спросил Джордж.
- Оставайся, сколько пожелаешь. - Розе было страшно, что в ее голосе
Джордж различит волнение. Кроме облегчения от того, что этот ужасный вечер
закончился, она почувствовала что-то непонятное.
Что в этом человеке было настолько притягательным, что заставляло ее
забыть об этом самом ужасном вечере в ее жизни? С тех пор как Джордж вышел
из "Бон Тона", в его поступках не было ничего романтичного. Он не был
взволнован или охвачен чувством. Джордж поддержал ее, но сделал это,
скорее, из чисто практических соображений, нежели из-за симпатии к ней.