"Р.Грейвз. Жена господина Мильтона " - читать интересную книгу автора

нет замка, потому что плотник об этом не позаботился, преступник чего
доброго сбежит. Он умолял меня, чтобы судья поместил бродягу в какое-нибудь
надежное место на ночь, а обвиняемый, набравшись смелости, закричал:
- Я требую справедливости! Я не жулик, а честный человек из Ноука. Я
заблудился, потерял дорогу и лошадь в пурге. Мне надо спешить: моя жена
рожает.
Слуга пошел к отцу и передал слова пойманного. Отец приказал:
- Пусть констебль проведет его со свидетелями в гостиную, пошлите туда
моего секретаря, [Имеется в виду секретарь по делам мировых судов, должность
ликвидирована в 1972 г.] пусть приготовит mittimus и все, что ему
потребуется. - Затем отец обратился к сэру Роберту: - Кузен, пойдемте со
мной. Вам будет интересно присутствовать при разбирательстве этого дела.
Отец взял черную полумаску и надел ее сэру Роберту. Из кухни бегом
прибежал клерк, одетый в черную одежду, на которой были нарисованы белые
кости скелета. На лице у него была маска с изображением черепа.
- Ваша Милость! - воскликнул клерк. - Позвольте мне сходить домой и
переодеться в мое обычное платье.
- Зачем же, мешок с костями? - удивился отец. - Мы проведем это дело в
соответствующем стиле. Оставайтесь в своем наряде!
Констебль привел предполагаемого преступника в гостиную, это оказался
честный малый, бедняк Джон Форд из Ноука, что в нескольких милях от нас, мой
отец его знал. Лошадь действительно выбросила его в снег, он попытался
спрятаться от пурги неподалеку в курятнике, где его и обнаружили. Его
схватили с криками: "Грабитель! Грабитель!" - один из схвативших беднягу
побежал за констеблем. От яркого освещения и шума голосов свидетели
притихли, а когда они вошли в гостиную... Боже, что предстало их взглядам!
Сам Дьявол, и с вымазанным чем-то желтым лицом. В ход пустили, видно,
отличную охру, которую добывали в шахте на земле Тайррелла на границе
Шотоувер-Форест. Дьявол сидел в большом кресле, накрытом ярко желтым
атласом. Рядом с ним возвышался высокий человек в черной маске, а в руках он
держал обнаженный меч. За столом сидел скелет и чистил перья. Рядом три
маленькие обезьянки, сидя на корточках, энергично почесывались. Свечи под
красными колпачками заливали все вокруг мрачным красноватым светом.
Меня в гостиной не было, и поэтому я не могу рассказать, что и как там
происходило, а мой отец всегда старался приукрасить рассказ, но все
происходило приблизительно так.
Констебль знал, что мой отец горазд на выдумки, но изо всех сил
сдерживался, а бедняга из Ноука, побледнев, воскликнул:
- Ваша Милость Сатана, я чист духом и совестью! Клянусь, я вас не
боюсь, и я не жулик! Я - Джон Форд, пасу гусей и никогда в жизни мухи не
обидел, у меня были почтенные родители!
- Ха-ха, Джон Форд! - Дьявол заржал, как конь. - Мне нравятся твои
слова. Но смотри, если я поймаю тебя на лжи и если ты впредь не будешь себя
вести прилично, попадешь в пекло!
- Ваша Милость, обещаю! - заикаясь пролепетал бедняга: он, видно,
вспомнил за собой кое-какие грешки. - Самое позднее завтра я постараюсь
разделаться со всеми долгами, правда, мне придется продать золотое кольцо
жены.
- Теперь перейдем к другому делу. Где люди, обвиняющие тебя в
преступлении? - строго спросил Дьявол. - Ну-ка выйдите вперед, господа-а!