"Сюзанна Грегори. Нечестивый союз ("Хроники Мэтью Бартоломью" #2) " - читать интересную книгу автора

Бартоломью часто приходилось лечить от боли в распухших ногах. Несколько
клерков, столпившихся у ворот, беспокойно перешептывались. Рядом с ними
Бартоломью увидал высокого, дородного человека с густыми седыми волосами; от
него, казалось, веяло силой власти. Это был сам канцлер университета Ричард
де Ветерсет. Он сделал шаг навстречу Бартоломью и Майклу и, заметив, как
запыхался последний, позволил себе улыбнуться.
- Благодарю вас, господа, за то, что вы безотлагательно явились на мой
зов, - важно изрек он и повернулся к Хэрлингу. - Мастер Джонстан уже здесь,
Ричард. Я знаю, что минувшую ночь вы провели на ногах, и не хотел вас
тревожить.
- Однако же, будучи старшим проктором, я обязан быть на месте столь
прискорбного происшествия, - ответил Хэрлинг, склонив голову.
Де Ветерсет кивнул в знак согласия и сделал знак, приглашая Майкла,
Бартоломью и Хэрлинга отойти подальше от любопытных клерков.
- Как это ни печально, в башне, скорее всего, произошло убийство, -
вполголоса сообщил он. - Доктор, я хотел бы, чтобы вы безотлагательно
осмотрели труп и рассказали мне о том, когда и по какой причине умер этот
человек. А вам, брат Майкл, надлежит как можно скорее сообщить о случившемся
его святейшеству епископу.
Предостерегающе взмахнув рукой, де Ветерсет дал понять клеркам и
Кинрику, что сопровождать его не надо, и двинулся через церковный двор.
Майкл и Хэрлинг шли за ним по пятам, Бартоломью немного отстал. Доктор
ощущал, как внутренности его болезненно сжались. Несомненно, университет
вновь опутан клубком интриг и козней, к которым Бартоломью не желал иметь ни
малейшего отношения. Ему вовсе не хотелось впустую растрачивать время и
силы, которые он мог бы посвятить больным и ученикам. Опустошительная
эпидемия чумы привела к тому, что в Кембридже ощущалась острая нехватка
докторов. Требовалось срочно найти замену тем, кто пал жертвой черной
смерти. И сейчас Бартоломью считал подготовку новых врачей самой важной
задачей своей жизни.
В церкви царил сумрак. Канцлер снял со стены факел и направился к
дверям в башню, расположенным в глубине здания. Все поднялись по винтовой
лестнице примерно до половины башни и оказались в маленькой комнате.
Бартоломью огляделся по сторонам, ожидая увидеть пресловутый университетский
сундук, однако комната была пуста. В дверях, тяжело отдуваясь, показался
Майкл; тяжелые шаги отца Катберта еще грохотали по лестнице. Спустя
несколько мгновений, вытирая пот, градом кативший со лба, Катберт
присоединился к остальным.
Де Ветерсет сделал им знак подойти ближе и плотно закрыл деревянную
дверь, дабы разговор не достиг посторонних ушей.
- Подробности этого прискорбного события ни в коей мере не должны стать
всеобщим достоянием, - проговорил он. - Все, что я расскажу, надлежит
держать в строжайшем секрете. Вам, без сомнения, известно, что в этой башне
хранится архив университета. Для того чтобы проникнуть в комнату, где стоит
сундук, необходимо взломать три двери, снабженные крепкими замками и
запорами. Сам сундук тоже запирается на три замка. Они были сделаны в
Италии, и, как меня заверили, во всем мире не найти более надежных замков.
Ключи постоянно находятся у меня, и всякий раз, когда сундук необходимо
отпереть, я присутствую при этом лично или посылаю своего представителя.
Канцлер смолк, внезапно распахнул дверь и замер, прислушиваясь.