"Джил Грегори. К дальним берегам " - читать интересную книгу автора

- Входи же, мальчик, - сказала Элизабет быстро, так как тот медлил,
переводя удивленный взгляд с нее на Хокинса. - Мистер Хокинс собирался уже
уходить!
Хокинс взглянул на мальчика. Под этим взглядом тот судорожно сглотнул и
быстро, испуганно заговорил:
- Мы поднимаем якорь, сэр. Капитан хочет вас видеть.
- Иду, - проворчал Хокинс, снова оборачиваясь к Элизабет. - Я вам
достану свечи и одеяла, дорогая мисс. - Он говорил как будто с присвистом. -
А также все, что вы пожелаете. В конце концов путешествие будет долгим и
холодным.
С многозначительным смешком он ринулся вон, по дороге ударом кулака
отбросив с пути мальчика. Тот покатился по полу и ударился головой о стену.
Элизабет, забыв собственные тревоги, бросилась к нему.
- Ты не ушибся? - заботливо спросила она.
К ее облегчению, мальчик казался более удивленным, чем ушибленным. Он
шепотом пробормотал, чтобы она не беспокоилась. Элизабет помогла ему встать
на ноги и с гневом обрушилась на Хокинса.
- Я собираюсь немедленно обо всем доложить капитану Милзу, - бушевала
она. Нервная дрожь все еще пробирала ее при воспоминании о недавней сцене,
однако голос уже звучал твердо и угрожающе: - Какое он имеет право так
обращаться с тобой! Посмотрим, что скажет Хокинс в свое оправдание!
- Ах нет, мисс, - мальчик с тревогой посмотрел на нее. - Пожалуйста, не
говорите ничего капитану, умоляю вас. Мне не нужны неприятности!
- Но ведь этот человек ударил тебя, - недоверчиво произнесла Элизабет и
внимательно посмотрела на мальчика. - Он должен быть наказан за свое
поведение!
Наступила его очередь посмотреть удивленно.
- Не надо, мисс. Я ведь просто юнга.
- Какое это имеет значение? - решительно спросила она. - У него не было
никакого права тебя бить, тем более без причины.
На его лице снова промелькнуло выражение страха.
- Ах нет! Он совершенно меня не бил! Я никогда не жалуюсь! Пожалуйста,
не говорите ни о чем капитану!
Элизабет наконец поняла.
- Если я скажу, тебе будет плохо, не так ли?
Мальчик смотрел под ноги, бормоча что-то неопределенное, и Элизабет,
минуту помедлив, продолжала примирительно:
- Ну хорошо, я ничего никому не скажу.
Внезапно корабль накренился, и с верхней палубы раздались громкие
крики. Элизабет почувствовала, как пол уплывает у нее из-под ног, а потом
началось мерное покачивание всего корабля. Они отчалили.
Мальчик поднял голову и сглотнул слюну.
- Мне надо идти, мисс, - его лицо осветилось улыбкой, - Я скоро вернусь
назад, потому что, вам, наверное, сказали, теперь я буду вам прислуживать.
- Нет, мне никто ничего не говорил, - она тоже улыбнулась в ответ. - Но
если ты собираешься мне прислуживать, то, наверное, нам следует
познакомиться поближе. Меня зовут мисс Трент.
- Зовите меня Генри, - ответил мальчик. - Генри Дэйвз. - Затем добавил
с опаской: - Но вы не забудьте, что ни о чем не надо говорить... что тут
было... - Он очень серьезно посмотрел ей в глаза.