"Джил Грегори. К дальним берегам " - читать интересную книгу автора - Входи же, мальчик, - сказала Элизабет быстро, так как тот медлил,
переводя удивленный взгляд с нее на Хокинса. - Мистер Хокинс собирался уже уходить! Хокинс взглянул на мальчика. Под этим взглядом тот судорожно сглотнул и быстро, испуганно заговорил: - Мы поднимаем якорь, сэр. Капитан хочет вас видеть. - Иду, - проворчал Хокинс, снова оборачиваясь к Элизабет. - Я вам достану свечи и одеяла, дорогая мисс. - Он говорил как будто с присвистом. - А также все, что вы пожелаете. В конце концов путешествие будет долгим и холодным. С многозначительным смешком он ринулся вон, по дороге ударом кулака отбросив с пути мальчика. Тот покатился по полу и ударился головой о стену. Элизабет, забыв собственные тревоги, бросилась к нему. - Ты не ушибся? - заботливо спросила она. К ее облегчению, мальчик казался более удивленным, чем ушибленным. Он шепотом пробормотал, чтобы она не беспокоилась. Элизабет помогла ему встать на ноги и с гневом обрушилась на Хокинса. - Я собираюсь немедленно обо всем доложить капитану Милзу, - бушевала она. Нервная дрожь все еще пробирала ее при воспоминании о недавней сцене, однако голос уже звучал твердо и угрожающе: - Какое он имеет право так обращаться с тобой! Посмотрим, что скажет Хокинс в свое оправдание! - Ах нет, мисс, - мальчик с тревогой посмотрел на нее. - Пожалуйста, не говорите ничего капитану, умоляю вас. Мне не нужны неприятности! - Но ведь этот человек ударил тебя, - недоверчиво произнесла Элизабет и внимательно посмотрела на мальчика. - Он должен быть наказан за свое Наступила его очередь посмотреть удивленно. - Не надо, мисс. Я ведь просто юнга. - Какое это имеет значение? - решительно спросила она. - У него не было никакого права тебя бить, тем более без причины. На его лице снова промелькнуло выражение страха. - Ах нет! Он совершенно меня не бил! Я никогда не жалуюсь! Пожалуйста, не говорите ни о чем капитану! Элизабет наконец поняла. - Если я скажу, тебе будет плохо, не так ли? Мальчик смотрел под ноги, бормоча что-то неопределенное, и Элизабет, минуту помедлив, продолжала примирительно: - Ну хорошо, я ничего никому не скажу. Внезапно корабль накренился, и с верхней палубы раздались громкие крики. Элизабет почувствовала, как пол уплывает у нее из-под ног, а потом началось мерное покачивание всего корабля. Они отчалили. Мальчик поднял голову и сглотнул слюну. - Мне надо идти, мисс, - его лицо осветилось улыбкой, - Я скоро вернусь назад, потому что, вам, наверное, сказали, теперь я буду вам прислуживать. - Нет, мне никто ничего не говорил, - она тоже улыбнулась в ответ. - Но если ты собираешься мне прислуживать, то, наверное, нам следует познакомиться поближе. Меня зовут мисс Трент. - Зовите меня Генри, - ответил мальчик. - Генри Дэйвз. - Затем добавил с опаской: - Но вы не забудьте, что ни о чем не надо говорить... что тут было... - Он очень серьезно посмотрел ей в глаза. |
|
|