"Джилл Грегори. Дочь волшебника " - читать интересную книгу автора Дорога становилась все более трудной. Деревья, которые раньше стояли на
больших расстояниях, теперь, казалось, росли гуще. Их толстые узловатые корни переплетались, и лошади то и дело спотыкались. Черная, непроницаемая тьма, которую не нарушали ни звезды, ни луна, опустилась над лесом. Вместе с ней пришли яростные порывы ветра, и внезапно закружился ослепляющий снежный вихрь. Цепенящий холод пронизывал насквозь. Была только осень, но из-за морозного воздуха, густого снега и завывающего ветра казалось, что сейчас конец декабря. Жуткая ночь, полная какой-то злой магии, думала Уиллоу, дрожа в руках Блейна, и ей вдруг стало радостно, что она не одна, что есть человек, разделяющий с ней потребность в убежище от гибельного холода и ветра. Любое убежище, хоть пещеру... - Не нравится мне все это, - пробормотал Блейн ей на ухо, словно читая ее мысли. - Клянусь, деревья сдвигаются все ближе и ближе, словно готовят какую-то западню. Его слова эхом отозвались в мыслях Уиллоу, и в ней зашевелился страх. Никто из них не увидел фигуру с черными как смоль волосами, взгромоздившуюся высоко над ними на ветви дерева. Ее серебряная накидка смешалась с белизной снега, когда Лиша-колдунья взмахнула рукой и облако серебряной пыли поплыло через лес и упало на просвет на их пути. Затем волшебная пыль и колдунья исчезли, и осталась яростная ночь. Вскоре Уиллоу заметила впереди темное, похожее на хижину пятно, указала рукой. - Смотри! Вон там! Блейн... может, это дом? Он быстро повернул лошадь в этом направлении, в то время как их - Пустой он или нет, мы заночуем там! - закричал он, сосредоточив все внимание на том, чтобы провести лошадей к грубому жилищу, деревянной хижине, забитой хворостом. Они еще не добрались до дверей, а снег уже накрывал лес, сгибая ветви деревьев. - Там за хижиной есть навес. Я заведу тебя в дом, а потом пристрою лошадей! Она едва слышала его крик сквозь усиливающийся вой ветра. Уиллоу никогда раньше не видела такой ночи, и была уверена, что эта ночь - порождение черной магии. Магии Короля троллей. Когда Блейн помог ей слезть с коня, она обхватила себя руками, и они вместе, пошатываясь, пошли к двери. Он распахнул ее ударом ноги, и когда они вошли, Блейн обнажил меч. Полная тьма. И тишина. Когда они зажгли сальную свечу, которую Уиллоу достала из своей накидки, то обнаружили, что хижина пуста. Ударом ноги Блейн закрыл дверь. - Я разведу огонь. - Нет. Предоставь это мне. - Уиллоу положила свою руку на его, когда он направился было к камину. - Позаботься о лошадях, а то они наверняка погибнут. Он глянул на маленькую озябшую руку девушки, затем на напряженное прелестное лицо Уиллоу. Ее щеки покраснели от холода, губы дрожали. На |
|
|