"Джилл Грегори. Дочь волшебника " - читать интересную книгу автора

Дорога становилась все более трудной. Деревья, которые раньше стояли на
больших расстояниях, теперь, казалось, росли гуще. Их толстые узловатые
корни переплетались, и лошади то и дело спотыкались. Черная, непроницаемая
тьма, которую не нарушали ни звезды, ни луна, опустилась над лесом. Вместе с
ней пришли яростные порывы ветра, и внезапно закружился ослепляющий снежный
вихрь. Цепенящий холод пронизывал насквозь.
Была только осень, но из-за морозного воздуха, густого снега и
завывающего ветра казалось, что сейчас конец декабря.
Жуткая ночь, полная какой-то злой магии, думала Уиллоу, дрожа в руках
Блейна, и ей вдруг стало радостно, что она не одна, что есть человек,
разделяющий с ней потребность в убежище от гибельного холода и ветра. Любое
убежище, хоть пещеру...
- Не нравится мне все это, - пробормотал Блейн ей на ухо, словно читая
ее мысли. - Клянусь, деревья сдвигаются все ближе и ближе, словно готовят
какую-то западню.
Его слова эхом отозвались в мыслях Уиллоу, и в ней зашевелился страх.
Никто из них не увидел фигуру с черными как смоль волосами,
взгромоздившуюся высоко над ними на ветви дерева. Ее серебряная накидка
смешалась с белизной снега, когда Лиша-колдунья взмахнула рукой и облако
серебряной пыли поплыло через лес и упало на просвет на их пути.
Затем волшебная пыль и колдунья исчезли, и осталась яростная ночь.
Вскоре Уиллоу заметила впереди темное, похожее на хижину пятно, указала
рукой.
- Смотри! Вон там! Блейн... может, это дом?
Он быстро повернул лошадь в этом направлении, в то время как их
окружали все более густые вихри снега.
- Пустой он или нет, мы заночуем там! - закричал он, сосредоточив все
внимание на том, чтобы провести лошадей к грубому жилищу, деревянной хижине,
забитой хворостом.
Они еще не добрались до дверей, а снег уже накрывал лес, сгибая ветви
деревьев.
- Там за хижиной есть навес. Я заведу тебя в дом, а потом пристрою
лошадей!
Она едва слышала его крик сквозь усиливающийся вой ветра. Уиллоу
никогда раньше не видела такой ночи, и была уверена, что эта ночь -
порождение черной магии. Магии Короля троллей.
Когда Блейн помог ей слезть с коня, она обхватила себя руками, и они
вместе, пошатываясь, пошли к двери. Он распахнул ее ударом ноги, и когда они
вошли, Блейн обнажил меч.
Полная тьма.
И тишина.
Когда они зажгли сальную свечу, которую Уиллоу достала из своей
накидки, то обнаружили, что хижина пуста.
Ударом ноги Блейн закрыл дверь.
- Я разведу огонь.
- Нет. Предоставь это мне. - Уиллоу положила свою руку на его, когда он
направился было к камину. - Позаботься о лошадях, а то они наверняка
погибнут.
Он глянул на маленькую озябшую руку девушки, затем на напряженное
прелестное лицо Уиллоу. Ее щеки покраснели от холода, губы дрожали. На