"Грэм Грин. Третий" - читать интересную книгу автора

лицо. Третий не имел лица: лишь макушку, увиденную из окна. В отеле
администратор сказал:
- Сэр, приходил полковник Каллоуэй и спрашивал вас. Очевидно, вы
найдете его в баре.
- Минуточку, - бросил Мартинс и пошел к выходу: ему нужно было
подумать. Но едва он шагнул за дверь, к нему подошел солдат, козырнул и
твердо сказал:
- Прошу вас, сэр.
Распахнув дверцу окрашенного в защитный цвет грузовика с английским
флажком на ветровом стекле, он твердой рукой подсадил Мартинса. Мартинс
молча покорился; ему было ясно, что рано или поздно допроса не миновать;
перед Анной Шмид он просто разыгрывал бодрячка.
Водитель, не считаясь с опасностью, гнал грузовик по скользкой дороге,
и Мартинс запротестовал. В ответ он услышал недовольное ворчание и
неразборчивую фразу, в которой прозвучало слово "приказ".
- Вам что же, приказано угробить меня? - спросил Мартинс, но ответа не
получил. Машина стала петлять по темным улочкам, и он потерял ориентацию.
- Далеко еще?
Но водитель и ухом не повел. По крайней мере, подумал Мартинс, он не
арестован: охраны нет, и его, вероятно, пригласили - кажется, было
употреблено это слово? - посетить управление полиции для дачи показаний.

Грузовик остановился у подъезда, водитель повел Мартинса за собой на
второй этаж, нажал кнопку звонка у двери, за которой Мартинс услышал
множество голосов. Он резко повернулся к водителю и спросил: "Куда это, черт
возьми...", однако тот уже спускался по лестнице, а дверь открывалась. Свет
изнутри ударил Мартинсу в глаза: он слышал голос, но едва различал
приближающегося Крэббина.
- О, мистер Декстер, мы так волновались, но лучше поздно, чем никогда.
Позвольте представить вас мисс Уилбрехем и графине фон Мейерсдорф.
Буфет, уставленный кофейными чашками, окутанный паром кофейник,
раскрасневшееся от возбуждения женское лицо, двое молодых людей с радостными
смышлеными лицами шестиклассников, а в глубине множество сгрудившихся, как
на старых семейных фотографиях, тусклых, серьезных и веселых лиц постоянных
читателей. Мартинс оглянулся, но дверь была уже закрыта. Он с отчаянием
обратился к Крэббину:
- Прошу прощенья, но...
- Забудьте об этом, - сказал Крэббин. - Чашечку кофе, и пойдемте на
дискуссию. Вашей выдержке предстоит испытание, мистер Декстер...
Один из молодых людей сунул ему в руку чашку кофе, другой насыпал
сахару, прежде чем Мартинс успел сказать, что предпочитает несладкий кофе, а
затем прошептал на ухо: "Не надпишете ли потом одну из ваших книг, мистер
Декстер?" Крупная женщина в черном шелковом платье обрушилась на него:
"Пусть графиня и слышит меня, но я все равно скажу: книги ваши, мистер
Декстер, мне не нравятся, я от них не в восторге. По-моему, в романе должна
рассказываться интересная история".
- По-моему, тоже, - обреченно согласился Мартинс.
- Оставьте, миссис Вэннок, для вопросов еще будет время, - вмешался
Крэббин.
- Я, конечно, прямолинейна, однако не сомневаюсь, что мистер Декстер