"Грэм Грин. Суть дела" - читать интересную книгу автораже уснул опять. Во сне рядом с ним тихонько плакала Луиза; он протянул к
ней руку и дотронулся до каменной стены: "Все устроится. Все. Тикки тебе обещает..." Когда он проснулся, рядом стоял Юсеф. - У вас лихорадка, майор Скоби. Мне очень жаль, что я вижу вас в таком дурном состоянии. - А мне жаль, что я вообще вас вижу, Юсеф. - Ах, вы всегда надо мной смеетесь. - Садитесь, Юсеф. Какие дела у вас были с Пембертоном? Юсеф поудобней пристроил на жестком стуле свои необъятные ягодицы и, заметив, что у него расстегнута ширинка, опустил большую волосатую руку, чтобы ее прикрыть. - Никаких, майор Скоби. - Странное совпадение - вы оказались здесь как раз тогда, когда он покончил с собой. - Я уж и сам думал: рука провидения! - Он был вам должен? - Он был должен моему приказчику. - Какое давление вы хотели на него оказать, Юсеф? - Ах, майор! Стоит дать псу дурную кличку, и псу лучше не жить! Если окружной комиссар хочет покупать у меня в лавке, разве может мой приказчик ему отказать? И что будет, если он откажет? Рано или поздно разразится страшный скандал. Областной комиссар узнает. Окружного комиссара отошлют домой. Ну а что если приказчик не отказал. Окружной комиссар выдает все новые и новые расписки. Приказчик из страха передо мной просит окружного комиссара заплатить - и все равно происходит скандал. Когда у вас такой избежать. А виноват, как всегда, сириец. - Тут есть доля правды, Юсеф, - сказал Скоби. Боль одолевала его снова. - Подайте-ка мне виски и хинин. - А вы не слишком ли много принимаете хинина, майор Скоби? Не забудьте, это вредно. - Я не хочу застрять здесь надолго. Болезнь надо убить в зародыше. У меня слишком много дел. - Приподнимитесь чуть-чуть, майор, дайте взбить вам подушку. - Вы не такой уж плохой малый, Юсеф. - Ваш сержант искал расписки, но не нашел их, - сказал Юсеф. - Вот эти расписки. Они лежали у приказчика в сейфе. - Он хлопнул себя бумагами по ляжке. - Понятно. Что вы собираетесь с ними делать? - Сжечь, - сказал Юсеф. Он вынул зажигалку и поджег листки. - Вот и все. Он расплатился, бедняга. Нечего беспокоить отца. - Зачем вы сюда приехали? - Приказчик тревожился. Я хотел уладить это дело. - Ох, Юсеф, вам пальца в рот не клади - всю руку отхватите. - Только врагам. Не друзьям. Для вас я на все готов, майор Скоби. - Отчего вы всегда зовете меня своим другом, Юсеф? - Майор Скоби, дружба - дело душевное, - сказал Юсеф, склонив большую седую голову, и на Скоби пахнуло бриллиантином. - Ее чувствуешь сердцем. Это не плата за услугу. Помните, как десять лет назад вы отдали меня под суд? |
|
|