"Грэм Грин. Суть дела" - читать интересную книгу автора

же уснул опять. Во сне рядом с ним тихонько плакала Луиза; он протянул к
ней руку и дотронулся до каменной стены: "Все устроится. Все. Тикки тебе
обещает..." Когда он проснулся, рядом стоял Юсеф.
- У вас лихорадка, майор Скоби. Мне очень жаль, что я вижу вас в таком
дурном состоянии.
- А мне жаль, что я вообще вас вижу, Юсеф.
- Ах, вы всегда надо мной смеетесь.
- Садитесь, Юсеф. Какие дела у вас были с Пембертоном?
Юсеф поудобней пристроил на жестком стуле свои необъятные ягодицы и,
заметив, что у него расстегнута ширинка, опустил большую волосатую руку,
чтобы ее прикрыть.
- Никаких, майор Скоби.
- Странное совпадение - вы оказались здесь как раз тогда, когда он
покончил с собой.
- Я уж и сам думал: рука провидения!
- Он был вам должен?
- Он был должен моему приказчику.
- Какое давление вы хотели на него оказать, Юсеф?
- Ах, майор! Стоит дать псу дурную кличку, и псу лучше не жить! Если
окружной комиссар хочет покупать у меня в лавке, разве может мой приказчик
ему отказать? И что будет, если он откажет? Рано или поздно разразится
страшный скандал. Областной комиссар узнает. Окружного комиссара отошлют
домой. Ну а что если приказчик не отказал. Окружной комиссар выдает все
новые и новые расписки. Приказчик из страха передо мной просит окружного
комиссара заплатить - и все равно происходит скандал. Когда у вас такой
окружной комиссар, как бедный молодой Пембертон, скандала все равно не
избежать. А виноват, как всегда, сириец.
- Тут есть доля правды, Юсеф, - сказал Скоби. Боль одолевала его снова.
- Подайте-ка мне виски и хинин.
- А вы не слишком ли много принимаете хинина, майор Скоби? Не забудьте,
это вредно.
- Я не хочу застрять здесь надолго. Болезнь надо убить в зародыше. У
меня слишком много дел.
- Приподнимитесь чуть-чуть, майор, дайте взбить вам подушку.
- Вы не такой уж плохой малый, Юсеф.
- Ваш сержант искал расписки, но не нашел их, - сказал Юсеф. - Вот эти
расписки. Они лежали у приказчика в сейфе. - Он хлопнул себя бумагами по
ляжке.
- Понятно. Что вы собираетесь с ними делать?
- Сжечь, - сказал Юсеф. Он вынул зажигалку и поджег листки. - Вот и
все. Он расплатился, бедняга. Нечего беспокоить отца.
- Зачем вы сюда приехали?
- Приказчик тревожился. Я хотел уладить это дело.
- Ох, Юсеф, вам пальца в рот не клади - всю руку отхватите.
- Только врагам. Не друзьям. Для вас я на все готов, майор Скоби.
- Отчего вы всегда зовете меня своим другом, Юсеф?
- Майор Скоби, дружба - дело душевное, - сказал Юсеф, склонив большую
седую голову, и на Скоби пахнуло бриллиантином. - Ее чувствуешь сердцем.
Это не плата за услугу. Помните, как десять лет назад вы отдали меня под
суд?