"Грэм Грин. Суть дела" - читать интересную книгу автораУилсон уставился в зеркало и провел пальцами по нежной, слишком нежной коже. На него смотрело розовощекое, пухлое, пышущее здоровьем лицо - лицо неудачника. - Я как-то говорю Скоби... - с увлечением болтал Гаррис, и слова эти немедленно застряли в сите Уилсона. - Удивительно, как Скоби на ней женился, - подумал он вслух. - Всех это удивляет, старина. Скоби-то ведь неплохой парень. - Она прелестная женщина. - Луиза? - воскликнул Гаррис. - Конечно. А кто же еще? - На вкус и цвет товарищей нет. Желаю успеха, старина. - Мне пора. - Берегитесь сладостей, - начал было Гаррис с новой вспышкой энергии. - Ей-богу, я бы тоже хотел, чтобы мне надо было чего-то беречься, а не есть этот проклятый индийский соус. Ведь сегодня четверг? - Да. Они вышли в коридор и попались на глаза индийцу. - Рано или поздно он вас все равно изнасилует, - сказал Гаррис. - От него спасения нет. Лучше поддайтесь, не то вам не будет покоя. - Я не верю в гаданье, - солгал Уилсон. - Да я и сам не верю, но он свое дело знает. Он изнасиловал меня в первую же неделю после приезда. И нагадал, что застряну здесь больше чем на два с половиной года. Тогда я думал, что получу отпуск через восемнадцать месяцев. Теперь-то я уже не такой дурень. - У меня есть письмо от начальника сельскохозяйственного департамента, - сказал он. - И другое письмо от окружного комиссара Паркса. - Ладно, - сказал Уилсон. - Гадайте, но только быстро. - Лучше мне убраться, старина, пока он вас не вывел на чистую воду. - Я не боюсь, - сказал Уилсон. - Пожалуйста, присядьте на ванну, сэр, - вежливо пригласил его индиец. - Очень интересная рука, - добавил он не слишком уверенным тоном, то поднимая, то опуская руку Уилсона. - Сколько вы берете? - В зависимости от положения, сэр. С такого человека, как вы, я бы взял десять шиллингов. - Дороговато. - Младшие офицеры идут по пяти шиллингов. - Значит, и с меня полагается только пять. - Ну нет, сэр. Начальник сельскохозяйственного департамента дал мне целый фунт. - Я только бухгалтер. - Как угодно, сэр. Помощник окружного комиссара и майор Скоби дали по десяти шиллингов. - Ну, хорошо, - сказал Уилсон. - Вот вам десять. Валяйте. - Вы приехали только неделю или две назад, - начал индиец. - Иногда по ночам вы нервничаете. Вам кажется, что вы не имеете успеха. - У кого? - спросил Гаррис, раскачиваясь в дверях. - Вы очень честолюбивы. Любите помечтать. Увлекаетесь стихами. |
|
|