"Грин Грэм. Конец одного романа" - читать интересную книгу автора - Конечно можно.
Она замолчала, и я подумал, что нас прервали. Я стал кричать "Алло! Алло!", но она просто думала, быстро прикидывая, чтобы поточнее ответить. - В час дня я отнесу ему поднос. Мы с вами можем поесть сандвичей наверху в гостиной. Я ему скажу, что вы хотите поговорить о картине... или о вашей книге. Спокойствие мое и доверие тут же исчезли - я подумал: сколько раз она прикидывала вот так? Звоня у ее дверей, я был ей врагом или сыщиком, следящим за ее словами, как через несколько лет следили за ней самой Паркис и его сын. Тут дверь открылась, доверие вернулось. В те дни мы не думали, меня ли к ней тянет, ее ли ко мне,- мы были вместе. Она отнесла Генри поднос (он сидел в зеленом халате, подложив под спину две подушки), и тут же, на твердом полу, не закрыв двери, мы ' Термин из мистического учения кармелитского богослова XVI века Св. Иоанна (Хуан де ля Крус). (Здесь и далее - прим. перев.) обняли друг друга. Мне пришлось понежнее прикрыть ей рукою рот, чтобы Генри не услышал странного, печального, сердитого крика. Скрючившись рядом с ней, я глядел на нее и глядел, словно никогда не увижу русых волос, разлившихся по полу, капелек пота на лбу, не услышу тяжелого дыхания, будто она бежала наперегонки, победила и не может отдышаться. И тут заскрипела ступенька. Секунду-другую мы не двигались. Нетронутые сандвичи стояли на столе, пустые бокалы. Она прошептала: "Пошел вниз..." - села в кресло, взяла на колени тарелку. - А вдруг он слышал? - сказал я. Наверное, я глядел недоверчиво, и она сказала неприятно нежным тоном: - Бедный Генри! За десять лет такого не было. Но я не успокоился, и мы сидели тихо, пока опять не скрипнула ступенька. Собственный голос показался мне фальшивым, когда я громко сказал: - Я рад, что вам понравилась сцена с луком. Тут Генри заглянул в комнату. Он нес грелку в сером фланелевом чехле. - Здравствуйте, Бендрикс,- просипел он. - Я бы принесла,- сказала Сара. - Я не хотел тебя беспокоить. - А мы говорим о вчерашней картине. Он посмотрел на мой бокал. - Ты бы лучше дала бордо двадцать третьего года,- проговорил он своим одномерным голосом и ушел, прижимая грелку в чехле. - Как, ничего? - спросил я; она покачала головой. Сам не знаю, что я имел в виду; наверное, подумал, что при виде Генри ей стало не по себе, но она умела, как никто, прогонять угрызения совести. В отличие от всех нас, она не знала вины. Она считала: что сделано, то сделано, чего же угрызаться? Если бы Генри нас застал, она бы решила, что ему не с чего сердиться. Говорят, католики после исповеди освобождаются от греха - что ж, в этом смысле она была истинной католичкой, хотя верила в Бога не больше, чем я. Нет, так я думал тогда, теперь - не знаю. Если книга моя собьется с курса, это потому, что сам я заблудился - у меня нет карты. Иногда я думаю, пишу ли я хоть капельку правды? В тот день я беспредельно доверял ей, когда она вдруг сказала мне, хоть я ни о чем не спрашивал: "Я никогда и никого не любила так, как тебя",- словно, сидя в |
|
|