"Грэм Грин. Сила и слава" - читать интересную книгу авторасунул свой портфель под качалку, а мистер Тенч опасливо подошел к окну.
- Осторожность никогда не мешает, - сказал он. - У хороших дантистов есть враги. Слабый голосок взмолился: - Я друг, - и мистер Тенч отворил дверь. Солнце мгновенно ворвалось в комнату белокипенной полосой. На пороге стоял мальчик; ему нужен был доктор. На голове у него сидела широкополая шляпа, глаза были карие, взгляд - бессмысленный. За ним фыркали и били копытами по горячей, утрамбованной земле два мула. Мистер Тенч сказал, что он не доктор, а зубной врач. Оглянувшись, он увидел, что незнакомец совсем утонул в качалке и взгляд у него такой, точно он молится, просит о милосердии. Мальчик сказал, что больна его мать, что в городе есть новый доктор, а у старого лихорадка и он с места не сдвинется. Что-то шевельнулось в мозгу мистера Тенча. Он сказал, будто делая открытие: - Да ведь вы же врач? - Нет, нет. Мне надо поспеть на пароход. - А вы разве не говорили, что... - Я передумал. - Но пароход еще долго простоит, - сказал мистер Тенч. - Они никогда не ходят по расписанию. - И спросил мальчика, далеко ли ехать. Мальчик ответил, что шесть лиг. - Слишком далеко, - сказал мистер Тенч. - Уходи. Кого-нибудь еще найдешь. - И обратился к незнакомцу: - Как быстро слухи расходятся. Теперь про вас, наверно, все в городе знают. смиренно ждал, что мистер Тенч подтвердит это. - Уходи, - сказал мистер Тенч. Мальчик не шевельнулся. Он с бесконечным терпением стоял на палящем солнце, заглядывая в комнату. Он сказал, что его мать умирает. Карие глаза ничего не выражали. Такова жизнь. Ты рождаешься, твои родители умирают, ты стареешь, ты умираешь сам. - Если она при смерти, - сказал мистер Тенч, - тогда доктор ей ни к чему. Но незнакомец неохотно поднялся, словно прозвучал приказ, которого он не мог ослушаться. Он грустно сказал: - Всегда так случается. Вот как сейчас. - Вам же надо успеть на пароход. - Не успею, - сказал он. - Так решено, чтобы я не успел. - В нем кипела немощная ярость. - Дайте мне мою бутылку. - Он надолго припал к ней, не сводя глаз с равнодушного мальчика, со спаленной солнцем улицы, со стервятников, круживших в небе, как черные мухи в глазах. - Но если она умирает... - сказал мистер Тенч. - Знаю я этот народ. Она умирает так же, как я. - Вы же ей ничем не поможете. Мальчик смотрел на них, будто его это не касалось. Спор на иностранном языке был для него явлением отвлеченным - он тут ни при чем. Он будет ждать до тех пор, пока доктор не выйдет. - Ничего вы не знаете, - яростно сказал незнакомец. - Так все говорят, всегда так говорят: вы ничем не поможете. - Выпитое бренди оказывало свое действие. Он проговорил с глубочайшей горечью: - Я слышу, как это твердят |
|
|