"Кристин Григ. Ты только мой..." - читать интересную книгу автора

- Успокойтесь, мистер Джонсон. Я только хотела спросить... Надеюсь, к
тому времени, когда она подросла, вы осознали, что дискриминация полов так
же бессмысленна, как и возрастная.
Улыбка Брэда несколько померкла.
- К тому времени, когда она подросла, мои братья и я были слишком
заняты, чтобы заниматься всякой детской чепухой, вроде этого Зеленого глаза.
Во всяком случае, так мой старик всегда говорил.
- А твоя мать... разве она не... - Изабелла закусила нижнюю губу. -
Извини, Брэд. Я не собиралась совать нос в чужие дела.
- Нет, ничего. Моя мать умерла, когда мы были детьми. А наш старик, мой
отец, имел свои представления о том, как надо воспитывать нас. - Их взгляды
встретились. Брэд слегка откашлялся, потом снова взял ее за руку. - О'кей, -
быстро сказал он, - теперь давай посмотрим, как выглядит твоя ранка.
Изабелла с трудом сдержалась, чтобы не зарыться пальцами левой руки в
его волосы, обвить рукой его шею и поднять лицо, чтобы его глаза вновь
встретились с ее глазами, чтобы их дыхание слилось.
Она вдруг отдернула руку. Брэд поднял удивленный взгляд.
- Я сделал больно?..
- Мне вовсе не больно, - отрезала она. - Я просто... знаешь, я терпеть
не могу суетиться по пустякам. Если... если моя рука в порядке, просто так и
скажи.
- Пока все нормально. Мы оставим ее незабинтованной. Разумеется, ты не
сможешь действовать ею еще несколько дней, но...
Изабелла отодвинула стул и встала.
- Будь уверен, что я запомню твой совет. А теперь, если это все...
- Тебе придется быть очень осторожной. - Брэд поднялся на ноги. - Если
ты будешь работать этой рукой, Изабелла...
- Я не собираюсь работать ею.
- И правильно. Хотя сиделка все равно не позволит, даже если ты
захочешь.
- Сиделка? Какая еще сиделка?
- У тебя есть телефонный справочник?
- Черт возьми, Брэд, к чему ты клонишь?
- Но ты же не можешь оставаться одна в таком состоянии. А Нэнси больна.
- И что? - Изабелла натянула покрывало на правое плечо, сердито глядя
на него.
- А то, - продолжал он, слегка улыбнувшись, - что я собираюсь позвонить
в бюро и нанять кого-нибудь на несколько дней.
- Ни за что!
- Изабелла, не упрямься. Мы же договорились, пока рука не подживет, ты
себя не обслуживаешь.
- Но мы же не договаривались, что я нуждаюсь в няньке!
- Что за чушь! Я просто стараюсь, чтобы...
- Ты просто так устроен, не правда ли? Как только тебе предоставляется
возможность, ты тут же начинаешь командовать.
- Изабелла, не будь дурочкой!
Она вызывающе вскинула голову.
- Всего хорошего, Брэд. Еще раз спасибо тебе за помощь. Я позвоню, если
что.
Брэд посмотрел на нее долгим взглядом. Потом расхохотался.