"Кристин Григ. Ты только мой..." - читать интересную книгу автора - Успокойтесь, мистер Джонсон. Я только хотела спросить... Надеюсь, к
тому времени, когда она подросла, вы осознали, что дискриминация полов так же бессмысленна, как и возрастная. Улыбка Брэда несколько померкла. - К тому времени, когда она подросла, мои братья и я были слишком заняты, чтобы заниматься всякой детской чепухой, вроде этого Зеленого глаза. Во всяком случае, так мой старик всегда говорил. - А твоя мать... разве она не... - Изабелла закусила нижнюю губу. - Извини, Брэд. Я не собиралась совать нос в чужие дела. - Нет, ничего. Моя мать умерла, когда мы были детьми. А наш старик, мой отец, имел свои представления о том, как надо воспитывать нас. - Их взгляды встретились. Брэд слегка откашлялся, потом снова взял ее за руку. - О'кей, - быстро сказал он, - теперь давай посмотрим, как выглядит твоя ранка. Изабелла с трудом сдержалась, чтобы не зарыться пальцами левой руки в его волосы, обвить рукой его шею и поднять лицо, чтобы его глаза вновь встретились с ее глазами, чтобы их дыхание слилось. Она вдруг отдернула руку. Брэд поднял удивленный взгляд. - Я сделал больно?.. - Мне вовсе не больно, - отрезала она. - Я просто... знаешь, я терпеть не могу суетиться по пустякам. Если... если моя рука в порядке, просто так и скажи. - Пока все нормально. Мы оставим ее незабинтованной. Разумеется, ты не сможешь действовать ею еще несколько дней, но... Изабелла отодвинула стул и встала. - Будь уверен, что я запомню твой совет. А теперь, если это все... ты будешь работать этой рукой, Изабелла... - Я не собираюсь работать ею. - И правильно. Хотя сиделка все равно не позволит, даже если ты захочешь. - Сиделка? Какая еще сиделка? - У тебя есть телефонный справочник? - Черт возьми, Брэд, к чему ты клонишь? - Но ты же не можешь оставаться одна в таком состоянии. А Нэнси больна. - И что? - Изабелла натянула покрывало на правое плечо, сердито глядя на него. - А то, - продолжал он, слегка улыбнувшись, - что я собираюсь позвонить в бюро и нанять кого-нибудь на несколько дней. - Ни за что! - Изабелла, не упрямься. Мы же договорились, пока рука не подживет, ты себя не обслуживаешь. - Но мы же не договаривались, что я нуждаюсь в няньке! - Что за чушь! Я просто стараюсь, чтобы... - Ты просто так устроен, не правда ли? Как только тебе предоставляется возможность, ты тут же начинаешь командовать. - Изабелла, не будь дурочкой! Она вызывающе вскинула голову. - Всего хорошего, Брэд. Еще раз спасибо тебе за помощь. Я позвоню, если что. Брэд посмотрел на нее долгим взглядом. Потом расхохотался. |
|
|