"Кристин Григ. Ты только мой..." - читать интересную книгу автора

перила крыльца для опоры. - И ты знаешь, почему я вернулась. Чтобы
руководить "Найт ойл".
- Чтобы привести ее к полному разорению, ты хотела сказать.
- Я вовсе не привела её к разорению. Дела в компании шли плохо и
раньше, и... и... - Господи, она почувствовала, что натурально шатается. Но
не подала виду и попыталась небрежно пожать плечами. - Уже поздно, и ты
получил ответы на все вопросы. Так что спокойной ночи и...
- И "спасибо за помощь"? Да, я знаю. - Он протянул руку. - Ключи,
пожалуйста.
- Что?
- Ты меня поняла. Мне нужны ключи от твоего дома.
- Зачем?
- Потому что я не уйду, пока не увижу, что ты в безопасности внутри.
Глаза их встретились, и Изабелла оцепенела при виде того, что в них
прочла: железную решимость и упрямое мужское превосходство. Было ясно, что,
противореча ему, она только усложнит дело. Стиснув зубы, она сунула левую
руку в карман, вытащила ключи и опустила их в его ладонь.
- Вот умная девочка.
- Умная женщина. - Она вызывающе вздернула подбородок. - Есть разница.
- О'кей, пусть женщина, - сказал он. - Давай-ка я тебя устрою на ночь.
Она не спорила, когда он снова поднял ее на руки. Спорить с ним было
бесполезно, кроме того, она чувствовала себя так ужасно, что могла бы
упасть, если бы попыталась самостоятельно пройти в дверь.
- Где тут выключатель?
- На стене справа, но тебе не нужно...
Она невольно заморгала, когда над головой вспыхнул яркий свет.
- Ты можешь опустить меня сейчас, - сказала она, - и спасибо тебе за...
- Ты хоть осознаешь, что это твое "спасибо" звучит как оскорбление? -
Брэд взял ее поудобнее и посмотрел на узкую крутую лестницу, поднимающуюся
на второй этаж. - Где твоя спальня? Наверху?
- Отпусти меня! Я вполне способна...
- Подняться по такой лестнице? - Он с сомнением покачал головой.
Она и в самом деле не смогла бы подняться в одиночку, и сама знала это.
Но надеялась, что сможет доплестись до маленького диванчика в гостиной,
пусть и не слишком удобного.
- Изабелла, - сказал Брэд. - Я снова тебя спрашиваю: где твоя спальня?
И прежде чем ты ответишь, знай: единственное, чего я хочу, - отнести тебя
туда и увидеть, что ты удобно устроилась. После этого я смогу спокойно
вернуться к себе в отель. Надеюсь, успею еще выпить в баре виски с содовой и
съесть бифштекс с жареной картошкой.
- В обществе какой-нибудь девицы, наверное.
Какой черт дернул ее сказать это? Но Брэд, казалось, не слышал этих
слов. Он просто пристально смотрел на нее, ожидая ответа, пока она наконец
не выдохнула:
- Наверху. Первая дверь направо.
- Большое спасибо, - холодно произнес он.
Она отвернулась от него, пока он поднимался по лестнице. Значит, он так
же стремился избавиться от нее, как и она от него. Но ей совсем не хотелось
почему-то представить его себе сидящим в баре с какой-нибудь большегрудой
блондинкой с крошечным цыплячьим умом, умильно глядящей на него.