"Джулия Грайс. Изумрудное пламя " - читать интересную книгу автора - Я... я очень вам благодарна, - пробормотала Маргарет.
- И я тоже, - добавила Эмеральда. Мужчина поклонился. Взгляд его задержался на Эмеральде. В его глазах возник интерес. - Я думаю, мне следует... - начал было он. Но не успел договорить, так как кто-то позвал его с другого конца лагеря. Мужчина в коже помахал рукой и сказал, уходя: - Простите меня, леди, кажется, меня ждут в другом месте. Формальности могут подождать. Я думаю, нам предстоит часто встречаться в будущем, от этого никуда не денешься, не так ли? Он приподнял шляпу, послал Эмеральде еще один многозначительный взгляд и удалился. Женщины переглянулись. - Кто это был? - спросила Эмеральда. - Думаю, это наш проводник. Марта Ригни говорила мне о нем. Его зовут Мэйс Бриджмен, его наняли в Сент-Луисе, чтобы он провел нас через прерии. Он покажет путь и поможет найти источники воды. У него ответственная работа. Оррин уверен, что без человека, хорошо знающего местность, мы можем заблудиться и погибнуть. - Маргарет зябко повела плечами. - Это тебе не увеселительная прогулка, Эмери. Нам нужен такой человек. - Да... - Но Эмери не думала о предстоящих опасностях, она вспомнила лицо проводника, его упрямый подбородок, серые холодные глаза. Маргарет пристально посмотрела на спутницу, словно угадав ее мысли. - Марта говорит, что у него нрав как у дикой антилопы. Его невозможно ни приручить, ни предугадать. Единственная причина, по которой он естествоиспытатель, Эмери, и... художник. Видимо, он перенял дикий нрав у тех животных, которых рисует. - Художник? Эмеральда припомнила его взгляд и почувствовала, как быстрее забилось сердце. Все девушки каравана - Эмеральда, Труди и ее сестра Кэтти - стояли на берегу реки, не решаясь попробовать воду: достаточно ли она теплая, чтобы искупаться. После ужина все мужчины обычно собирались у костров поболтать и обсудить свои проблемы. Старый Рэд пиликал на скрипке что-то заунывное, кто-то смеялся. - Я думаю, вода слишком холодная, - предположила Кэтти, - и еще здесь могут водиться змеи. Я лучше не буду. Кэтти была такой же хорошенькой, как и ее сестра, но характеры у них были совершенно разные. Буквально в каждом слове Кэтти звучала какая-нибудь жалоба. Ей не нравилась Миссури, не нравились черные мухи, что летали повсюду, не нравилась еда, и ей совсем не хотелось ехать в Калифорнию. Более того, она склонна была винить Труди в том, что семья решилась на это путешествие. - По-моему, вода то что надо, - возразила Труди. - Эмери, а ты как считаешь? В конце концов мы здесь уже несколько недель. У меня такое ощущение, что я уже покрылась коркой грязи. Ты все равно не отмоешься ушатом воды в палатке. Я решила, что следует искупаться. Больше того, я отмоюсь как следует. |
|
|