"Патриция Грассо. Во власти соблазна " - читать интересную книгу автораглаза.
- Почему вы сегодня убежали? "Я чувствовала, что меня загнали в ловушку. И купили. И боялась, что стану жертвой, как моя мать". Фэнси отвела взгляд. Казалось, эти темные глаза смотрят прямо в ее душу и знают, как она боится. Фэнси вздернула подбородок, но на князя так и не посмотрела. - Да я бы предпочла пройтись по улице голой, лишь бы не надевать платье, купленное мне не мужем, а чужим мужчиной. - Я бы тоже предпочел, чтобы вы прошлись голой. Она быстро взглянула на Степана. Князь опять улыбался своей дерзкой, непочтительной улыбкой. - Дело не в платье, а в том, что я слишком на вас надавил. - Степан взял ее за подбородок. - Когда вы будете готовы присоединиться ко мне в светском обществе, я буду сопровождать вас. От этой неожиданной учтивости и понимания сердце ее заныло. Она не может, не должна, не смеет его любить! Ах, если бы... - Зачем вы это делаете? - Я ухаживаю за своей певчей птичкой. - Степан поцеловал ее руку. - Я запрещаю вам возвращаться из театра домой в одиночестве. Если не смогу я, вас будет охранять Борис. Это не обсуждается. Чувствуя благодарность за его заботу, Фэнси уступила: - Ну хорошо, пусть Борис провожает меня, раз это необходимо. - Вот и славно. А сейчас я отвезу вас домой. - Степан протянул ей руку. - И не забудьте о нашем завтрашнем пикнике. - Не думаю, что мои сестры будут есть икру или заливное из угрей. Пятнадцать минут спустя Степан вышел из своей кареты перед ее домом на Сохо-сквер, помог выбраться Фэнси и проводил ее до двери. - Смотрите. - Князь поднял букет, который кто-то оставил на пороге. - Поклонник принес вам цветы. Розовые и белые с темно-зелеными листьями - это олеандр, а красноватые, красивой формы - белладонна. - Он кинул на девушку встревоженный взгляд. - На языке цветов олеандр и белладонна означают "берегись смерти". Королевский пассаж (не намного больше, чем простой переулочек) соединял Кинг-стрит и Пэлл-Мэлл, две самые оживленные улицы Лондона. В Королевском пассаже располагалось несколько магазинов и "Французские голубки" - непритязательный, но очень популярный паб для желающих поужинать после театра. Александр Боулд расслабленно сидел в своем кресле, любуясь ангельским личиком Женевьевы Стовер. Белокурая оперная певица околдовала его, и он считал себя счастливчиком, потому что оказался в Королевском оперном театре как раз в тот вечер, когда она нуждалась в провожатом. Приди он в день открытия сезона, никогда бы с ней не познакомился. - Вы в самом деле не против того, что Фэнси получила роль, о которой вы так мечтали? Женевьева пожала плечами. - Конечно, мне жаль, но у Фэнси очень сильный голос. Я точно знаю, что она сделает себе карьеру. Она молодец. Официант принес ужин. Сосиски и картофель для Александра, запеченная |
|
|